그런가 봐요 歌詞 ~JUNSU cover집~ | Please smile JUNSU

그런가 봐요 歌詞 ~JUNSU cover집~

さて、ジュンスのカバー曲集(勝手にww)


次は韓国版TSUNAMI


これは、ジュンスがシアコンで歌う前に記事にした通り


歌詞が日本版と全然違う。


韓国版の歌詞ってかなり直接的だよね・・・


本家サザンのはやはり情緒的だな~




今まで通り、ルビ、訳はご参考程度にお願いします。
韓国語歌詞はMnetから。





※お借りしました。



    

그런가 봐요... (05:29)
브이원(V.One)



고맙다는 그말 잘못하는사람
コマッタゴ クマル チャルモタヌンサラム
ありがとうって言葉をうまく言えない人


미안할땐 괜히 더 화내는사람
ミアナルッテン クェニ ト ファネヌンサラム
謝る時はやたらにもっと怒る人


통화하다 먼저 끊는사람
トンファハダ モンジョ ックンヌンサラム
電話しながら先に切る人


지난 사랑얘길 늘 하는사람
ジナン サランエギル ヌル ハヌンサラム
過ぎた恋愛話をいつもする人


미리해둔약속 잘 어기는사람
ミリヘドゥニャッソッ チャル オギヌンサラム
前もってしてた約束をよく破る人


했던얘기를 또 물어보는사람
ヘットンイャギルル ット ムロボヌンサラム
したことのある話をまた尋ねる人


괜찮다고 걱정말라하면 그말믿는사람
クェンチャンタゴ コッジョンマルラハミョン クマルミンヌンサラム
大丈夫だと心配しないでというとその言葉のまま信じる人


그게 나래요
クゲ ナレヨ
それが俺だって



그녀가 말했죠 여자를떠나게
クニョガ マラッジョ ヨジャルルットナゲ
彼女が言ったのです 女性が去るように


만드는 남자들을 아냐고
マンドゥヌン ナムジャドゥルル アニャゴ
させる男性を知ってるって


그이유 다갖춘 사람 oh~
クイユ タガッチュン サラム
その理由を全部持ってる人


다 나래요
タ ナレヨ
すべて俺だって


그래서날 떠나갔죠
クレソナル ットナガッジョ
だから俺から去ったんだね



그녀는 모르죠 나 얼마나 그녈많이
クニョヌン モルジョ ナ オルマナ クニョルマニ
彼女は分からないだろう 俺がどれくらい彼女をたくさん


사랑한지..
サランハンジ
愛してるのか・・


그녈위해선 아마 더한버릇도 내가
クニョルウィヘソン アマ トハンボルッド ネガ
彼女のために多分酷くなる癖も俺は


다고쳤을텐데~
タゴチョッスルテンデ
全部直したのに



그녀는 모르죠 내 모자란 자존심에
クニョヌン モルジョ ネ モジャラン ジャジョンシメ
彼女には分からないだろう 俺の余計な自尊心で


말못했던 수많은얘기
マルモテットン スマヌンイャギ
話せなかった数多くの話


눈으로만 말한걸 아마 듣지도 못하고가나봐요
ヌヌロマン マランゴル アマ ドゥッジド モタゴガナボァヨ
目だけで語ったことを多分聞くことも出来なかったのです


말하지않아도 내맘아는사람
マラジアナド ネママヌンサラム
言わなくても俺の気持ちが分かる人


약속에늦어도 웃어주던사람
ヤッソゲヌジョド ウソジュドンサラム
約束に遅れても 笑ってくれた人


작은선물 뜻없이 건네도
ジャグンソンムル ットゥソプシ ゴンネド
小さなプレゼントを意味も無く渡しても


좋아하던사람 그게 그녀죠..
チョアハトンサラム クゲ クニョジョ
喜んでた人 それが彼女なんだ・・



그녀는말했죠 이별한후에 더
クニョヌンマレッジョ イビョランフエ ト
彼女は言ったんです 別れた後 もっと


차가운 여자맘을 아냐고
チャガウン ヨジャマムル アニャゴ
冷たく感じる女性の気持ちを分かってって


만날때 후회없었던 Oh~그이유라
マンナルッテ フフェオプソットン クイユラ
会ってる時後悔はなかった その理由だって


미련조차 없다했죠~
ミリョンチョチャ オプッタヘッジョ
未練さえなかったって言ったんです



그녀가 떠났죠 이렇게 날
クニョガ ットナッジョ イロッケ ナル
彼女が去ったんです こんな風に俺を


미련속에 남겨두고
ミリョンソゲ ナムギョトゥゴ
未練の中に残しておいて


미안할일 너무나도많아서
ミアネリル ノムナドマナソ
謝る事とてもとても多くて


후회뿐인 나를 두고~
フフェップニン ナルル トゥゴ
後悔ばかりしてる俺を置いて



그녀는 떠났죠 다음 사랑
クニョヌン ットナッジョ タウム サラン
彼女が去ったんです 次の愛
 

이래서는 안된다며
イレソヌン アンドェンタミョ
これでは駄目だって


내마지막은 그녀였단얘기를
ネマジマグン クニョヨッダネェギルル
俺の最後は彼女だった話を


끝내듣고도 모른체가나봐요~
ックンネドゥッゴド モルチェガナボァヨ
最後まで聞いても分からないふりしてるんだね


그녀는 모르죠~ 나 얼마나
クニョヌン モルジョ ナ オルマナ
彼女は分からないだろう 俺がどれくらい


그녈많이 사랑한지
クニョルマニ サランハンジ
彼女をとても愛してるのかと


그녈위해선 아마 더한버릇도
クニョルウィヘソン アマ トハンボルッド
彼女のために多分酷くなる癖も
 

내가 다고쳤을텐데~
ネガ タゴチョッスルテンデ
俺は全部直したのに
 
 

그녀는 모르죠~ 내 모자란
クニョヌン モルジョ ネ モジャラン
彼女は分からないだろう 俺の余計な
 
 
자존심에 말못했던
ジャジョンシメ マルモテットン
自尊心で話せなかった


수많은얘기 눈으로만 말한걸
スマヌンイェギ ヌヌロマン マランゴル
数多くの話 目だけで語ったことを 
    

아마듣지도 못하고 가나봐요
アマドゥッジド モタゴ カナボァヨ
多分聞くことも出来なかったのです
 
 
나의사랑이 날 두고떠나 가요~
ナエサランイ ナル トゥゴットナ ガヨ
俺の愛が俺を置いて去っていくんです






$Please smile JUNSU






ジュンスのほとばしる感情の波が


押し寄せてくるよね・・・
 

日本語版でも聴きたい曲だね。










web拍手 by FC2