イタリアの諺の1つに‥
Per sapere quanta felicita` una persona puo` ricevere nella vita,
basta sapere quanta e` capace di darne.
‥というのが在ります。
和訳すると‥
『1人の人間が人生の中でどれだけの幸福を得ることが出来るかを知るには、
どれだけのそれを与えることが出来るかを知るだけでいい。』
‥という意味の諺です。
自分の在り方に迷っていた時期に出合い、【人は決して独りじゃ活きれない】【幸せのカタチ】が何たるか‥を教えてくれた諺です。
今でも人生の節目節目に差し掛かった時、自分に向け発信する様にしてます。
P.S カタチに残しておこう‥思い、載せてみました(^∀^)ノ
自己満なんで、お気になさらず(^皿^)笑
Per sapere quanta felicita` una persona puo` ricevere nella vita,
basta sapere quanta e` capace di darne.
‥というのが在ります。
和訳すると‥
『1人の人間が人生の中でどれだけの幸福を得ることが出来るかを知るには、
どれだけのそれを与えることが出来るかを知るだけでいい。』
‥という意味の諺です。
自分の在り方に迷っていた時期に出合い、【人は決して独りじゃ活きれない】【幸せのカタチ】が何たるか‥を教えてくれた諺です。
今でも人生の節目節目に差し掛かった時、自分に向け発信する様にしてます。
P.S カタチに残しておこう‥思い、載せてみました(^∀^)ノ
自己満なんで、お気になさらず(^皿^)笑