日本語より微妙に厳格です

よくある日本的間違い

I can’t speak English.
Can you speak Japanese?

canは能力を示すので、
私は英語を話せません、バカだから
あなたは日本語を話せる知性がありますか?
というニュアンスになります

そういう環境にないから話さないだけであれば
I don’t speak English
と言います

日本で英語コミュニティにいると
時折英語自慢の人が紛れ込んできて
Can you speak English?と聞かれることがあります

大人気なくカチンときます

そんなときは決まって

Yes, I do. Can you?

と応えます