日本語より微妙に厳格です
よくある日本的間違い
I can’t speak English.
Can you speak Japanese?
canは能力を示すので、
私は英語を話せません、バカだから
あなたは日本語を話せる知性がありますか?
というニュアンスになります
そういう環境にないから話さないだけであれば
I don’t speak English
と言います
日本で英語コミュニティにいると
時折英語自慢の人が紛れ込んできて
Can you speak English?と聞かれることがあります
大人気なくカチンときます
そんなときは決まって
Yes, I do. Can you?
と応えます