笠井量雲師に捧ぐ | 日刊「きのこ」 skipのブログ

笠井量雲師に捧ぐ

今回は、ギャグなしの文字ばかりです。
ご興味のない方、どうぞ読み飛ばしてください。

ぼくが昔、「韻文論」として構想していた「屁理屈」を述べます。

まず、日本の韻文の定型律は、以下のとおりです。
 短  歌  =五七五七七
 旋頭歌  =五七七五七七
 仏足石歌=五七五七七七
 長  歌  =五七五七…五七七
 俳  句  =五七五

今、仮に五七を一つの単位aで表すと、それぞれ次の形になります。
 短  歌  =2a
 旋頭歌  =2(a
 仏足石歌=2a七七
 長  歌  =na
 俳  句  =2a

さらにこのはみだしたbにおきかえると、以下の式が得られます。
 短  歌  =2ab
 旋頭歌  =2(ab)
 仏足石歌=2a+2b…算術的には2(ab)と同じ。
 長  歌  =nab
 俳  句  =2ab

今、仮に単位aを割り切りたい「理屈」だと考えると、
韻文とは、必ず割り切れないb のついた形になっています。
割り切れないものを「あまり」といいます。
つまり「剰余とは「余情」にほかならないのです。

文学とは「人間」を表すもの、
韻文とは「人の心を種と」するものであるなら、
人間の心とは常に割り切れない何か(bあるいは余情)をもっており、
それを表現したのが韻文の定型で得られる式であるといえます。

ところで、日本韻文の定型のうち、
旋頭歌や仏足石歌は、古代からすたれていったものです。
「2(ab)なら、2というわかりやすい数字でくくられてるじゃないか」
というわけでしょうか。
人の心を掴んだものとはいえなかったようです。
それに比して現代でもさかんに作られる短歌・俳句が、
2ab と 2ab という単純な式になっているところも面白いですね。

では、単位aとは、どこから発生したと説明すればいいでしょうか。
ご存じのとおり、やまとことばは、ヤマ、カワ、ムラのように、
二音節からなる名詞が多いものです。
それに一音節の多い助詞がつくと、奇数音になることは自然です。

基本動詞+助動詞や形容詞+助動詞も、
同様に音節で考えることができるか調査不足ですが、
五七はある程度意味を成すことばの単位として、扱いやすいのでしょう。
五七や七五が日本語にとっていいリズムであることは、
現代でも多くの演歌で採用されていることを見ても明らかです。

ついでに短歌の分類である
五七調とか七五調についても、触れておきます。

万葉集五七調の歌が多く、雄渾男性的
古今集新古今集七五調の歌が多く、繊細優美女性的
などと言われます。

これは「句切れ」の反映したもので、
万葉集は、意味の切れ目として二句切れ四句切れ
すなわち五七+五七七五七五七+七の歌が多く、
古今集新古今集三句切れ
すなわち五七五+七七が多いというのです。
なかでも新古今集初句切れの歌も多く、
五+七五七七という形はもはや「絶叫型」ともいうべきで、
繊細優美というよりヒステリックというほうが近いです。
幽玄とか情念の世界ともいわれるのもそのためでしょう。

そこでさきほどの単位aを思い出してください。
単位a、つまり割り切りたい理屈五七で刻んだ場合、
二句切れ四句切れとなり、男性的と言われるのに対し、
割り切りたい理屈さえ、分断された場合、
初句切れ三句切れとなり、女性的と言われるのです。
 男性的理屈っぽい
 女性的情緒的
とおきかえたほうがいいかも知れません。

しょせん男性的女性的というのはジェンダーですが、
無意味というわけではありません。
日本で古代から女流歌人が多いのは、
日本のジェンダーが優しかったのでしょうか。
あるいは日本の韻文の定型そのものが影響しているのではないでしょうか。

お話を元に戻しまして、
韻文の公式が中国文学ではどうなっているのかも覗いてみましょう。
漢詩ではやはり五言、七言が主流のリズムの単位です。
しかし、声調でメロディを奏でる漢詩の場合、
脚韻で変化をつけて余情を表現しているようですが、
五言律詩は八句とも五言であるように、
音数には変化はないようです。

このあたりは唯識三十頌を研究なさっている
笠井量雲師はお得意の分野でしょう。
中国文学のパターンは、英文学でも同じような事情かと思われますが、
詳しくは専門家におまかせすることにします。

そろそろ結論にします。
人間、いや森羅万象をすべて「理屈」で割り切ろうとしても、
割り切れない何かが残るというのは、
ピタゴラス教団がすべてを有理数rationalで割り切ろうとして、
逆に無理数irrationalをみちびきだすことになった事情とよく似ています。
割り切れない分数のほうが、
割り切れる分数より普通の存在なのですね。

科学的分析はもともと事実のすべてをとらえるのではなく、
事実の一部を解明するときに有効なのにすぎないのではないでしょうか。


以上、最後までお読みいただきありがとうございました。
ちなみに日本韻文の式はオリジナルの考案です。
出典はありません。
どこかで流行すればいいなと思っております。