ハグバルト王子とシグネ姫
歴史的に一番古くさかのぼれるデンマーク王は、
ゴーム・デン・ガンムレ(ゴーム老王)といいます。
在位は諸説ありますが、西暦936年~約958年です。
しかし、彼は伝説では第58代デンマーク王です。
今回のお話はもっともっと古い、
第31代のシガル王の時代のことです。
シガル王には何人かの息子たちと
シグネ姫という娘がおりました。
息子たちは、遠くノルウェーに遠征に出かけ、
敵の王子ハグバルトの手にかかって殺されてしまいました。
そののちハグバルト王子は、デンマークにやってきて、
単身シガル王の宮殿に女装してしのびこみ、
シグネ姫と永遠の愛を誓うようになります。
シグネ姫は、兄弟を殺された恨みより、
むしろその武勇に魅力を感じていたようです。
やがて、ハグバルト王子は宮殿で見つかり、
激しい戦いのあと、とうとう捕まってしまいます。
シガル王やその王妃にしてみれば、
息子たちを殺され、娘の心まで奪われた
憎い敵です。
裁判で死刑が宣告され、
彼は丘の上の刑場に引き立てられます。
宮殿の中では、恋人を奪われ悲しみにくれる
シグネ姫と、そのおつきの女官たちが、
ハグバルトとともに、自らの命を絶つことを決心します。
丘の上で刑吏にむかってハグバルト王子は、
絞首台に彼のマントをかけるように頼みます。
刑吏が、言われるようにマントをかけると、
宮殿の望楼に立つ見張りは、それを見て、
てっきりハグバルトが吊るされたものと思い、
「ハグバルト王子は処刑されました」と報告します。
それを聴いたシグネ姫は、自らの宮殿に火を放ち、
綱で首を絞めて、命を絶ちました。
たくさんの女官たちもそれに従います。
宮殿のシグネ姫の寝室から火の手があがるのを、
丘の上から認めたハグバルト王子は、
シグネ姫が愛の誓いを守ったことを確信し、
喜んで、刑吏をうながし、絞首台にのぼるのでした。
今でもスィーアステズ(シガル王の町)の郊外に、
ハグバルト王子が絞首にかかった丘、
シグネ姫の女官たちの部屋の建っていたところ、
というのが残っています。
…長くなりましたが、以上は
サクソ・グラマティクスの書いた『ゲスタ・ダノルム』
という古典に伝わる
ハグバルト王子とシグネ姫の一節の概要です。
同書はまた、農民が畑を耕していて、
立派な梁(はり)を見つけたが、
これこそシガル王の宮殿の痕跡らしいと
いうようなことを書いています。
グルントヴィが「北欧神話」という本の中で、
「シグネの女官の部屋の梁を鋤き返す」
“Pløiningen efter Bjelkerne af Signes Jomfru-Bur”
ということばを使っていたのは、ここからの援用です。
さて、本当に前置きが長くなりました。
ここからがいよいよ本題です。
グルントヴィを読みながら、
どうしても、その伝説の地を訪れてみたいと
ぼくはずっと思っていました。
インターネットでいろいろ情報を収集して、
レングステズRingstedの町の郊外に、
スィーアステズSigerstedという村落があり、
そのまた、村はずれに、
ハグバルズ・ホイHagbalds højという遺跡があるらしい、
そしてそのすぐそばにシグネス・ホイSignes højという
遺跡もあるらしい、というのはわかりました。
けれども、どちらも地図には載っていません。
とにかく車を走らせて、
現地周辺に行ってみることにしました。
なんとか人に訪ねながら、
ハグバルズ・ホイは見つけました。
丘に見えませんか?
デンマーク(特にシェラン島)は平らな土地なんです。
もうちょっと近づきます。
まわりに誰もいませんが、ふもとにはちゃんと案内板もあります。
ホイhøjはデンマーク語で丘のことですが、
同時に墳丘つまり古墳の意味でもあります。
ここも、考古学的には、
青銅器時代(紀元前1800-500)の古墳でした。
考古学者によっては未発掘であると書かれていました。
ここが、「ハグバルト王子処刑の丘」の
伝説の地だと思うと感慨もひとしおです。
さて、次はシグネス・ホイですが…。
こちらは、さっぱり手がかりがありません。
スィーアステズの村の教会にも行ってみましたが、
まわりに誰もいません。
この碑にも何も書かれていません。
てっぺんに王冠がのっているのは、
シガル王の王宮がこの地にのあったという誇りでしょう。
途方にくれているとき、村の西のはしっこの家の裏畑で、
やっと働いている人影を見つけました。
大きい牛を飼っている家でした。
最初に奥さんに、話をしたら、
「夫を呼んでくるわ。彼はここの生まれだから」
と言って、すぐに呼んできてくれました。
「こんにちわ」
「どこから来たの?」
「日本です」
「へぇ、あのワールドカップの試合は見たかい?
ぼくたちは負けちゃったけど…」
ちょうどその日、ぼくはデンマーク代表のシャツを
着ていました。
「デンマークを応援してましたよ」
それからシグネス・ホイの話をしたら…、
「ハグバルズ・ホイじゃないのかね。
ハグバルズ・ホイには行ったのか?」
「ええ、行きました。シグネス・ホイを捜しているんです」
「あぁ、知ってるよ。
ハグバルス・ホイの手前でね…、ここから2キロ、
う~ん、バイクで先導してあげるから、ついておいで。
バイクを出してくるから、ちょっと待ってて」
と言って、彼は自転車に乗って出てきました。
バイクって、自転車だったのです。
緩やかなくだりだったとはいえ、約2キロ。
彼は颯爽と自動車の前を先導してくれました。
畑の中の道で止まった彼は、
「あの向こうに見えているのが、それなんだけど…
近づけないな。畑の中だから」
わかりますでしょうか?
親切に教えてくれた彼に、
一生懸命お礼を言うと、
「じゃあ、さよなら」
といって自転車を、ひっくりかえして、
今度は緩い上り斜面を、颯爽とこいで登っていきました。
さて、もう少し、なんとか近づけないものでしょうか?
いろいろ廻ってみましたが、
立ち入れそうな道はありませんでした。
いちばんマシなところから、カメラのズームでパチリ。
一応、ネットでもう一度調べなおしてみると…。
レングステズ市の植生保護の報告書に、
エルメ・ホイElme høj別名シグネス・ホイとして、
この同じ丘(古墳)が、写真つきで載っていました。
さすが、地元のおじさん…彼でないとわからないような、
何の案内もないところを教えていただいて、
ぼくは、悠久の歴史ロマンに浸ることができたのでした。
これはおそらく、ハグバルト王子とシグネ姫の伝説の地を、
日本で紹介したはじめてのものだと思います。
少しでも、興味を持ってくださる方がいれば、
ぼくは幸せです。
【追記】位置情報
ハグバルズ・ホイ 55°24'30" N 11°42'36" E
シグネス・ホイ 55°24'46" N 11°42'32" E
『ゲスタ・ダノルム』は『デンマーク人の事績』という
谷口幸男氏訳の日本語版で
1章から9章まで読むことができます。
(10章から16章までは未刊)
日本では有名な話ではないので、説明が長くなってしまいました…。
ぼくに文章力があれば、もっと簡潔になったと思います。








