味覚に関する英語表現、Part.2 | 東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

当学院(浜松町校・新宿校)では、基本コース、検定対策、短期集中、企業研修、通訳・翻訳などの幅広くコースをご用意しております。自由予約・年中無休!無料体験レッスン好評中!まずお気軽にお問い合わせへ!

皆さん、こんにちは。今日は前回に続きまして、

味覚に関する英語表現を一緒に見てみましょう✨

 

苦い:bitter コーヒーやチョコレート、ビールなどの苦味

This fruit has a bitter aftertaste.
この果物は苦い後味がある。

I like the bitter taste in marmalades.
マーマレードの苦味が好き。

酸っぱい:sour 果物や酸味のあるなどの酸っぱい味

These grapes are a bit sour.
これらのブドウは少し酸っぱい。


Chinese sauce is known for its sweet and sour taste.
中華料理のソースは甘酸っぱい味で知られている。

食材が腐ったり悪くなると酸っぱい味になることから、

牛乳などが悪くなった場合にもsourを使います。

The milk has turned sour.
牛乳が悪くなった。

また強い酸味を感じる酸っぱさはtartと表現することもできます。

Tart apples are best for pie.
酸っぱいりんごはパイに最適だ。

しょっぱい:salty 塩分が多く、塩辛いとき

This bacon is too salty for me.
このベーコンは私にはしょっぱすぎる。

This soup is a bit salty.
このスープは少ししょっぱい。

辛い:hot
唐辛子やワサビ、辛子など舌が焼けるような強い辛さを表すとき

Thai food is hot and spicy.
タイ料理はスパイシーで辛い。
 

This sauce is too hot!
このソースは辛すぎる!

ピリ辛:spicy スパイスの効いたピリ辛の味のこと
hotよりもマイルドな印象があります。

I like spicy food.
私は辛い食べ物が好きです。

This soup smells spicy.
このスープはスパイシーな匂いがする。

あっさり:light
あっさりとした健康的な味のこと

スープやサラダなど、健康的で薄味な食べ物によく用いられ

healthy(健康的)と同じような意味で使うことができます。 

また、light mealで軽食という意味にもなります。

It has a light taste.
これはあっさりした味がする。

I want to eat something light / healthy.
何かあっさりしたものが食べたい。

 

いかがでしたでしょうか。

ご覧いただきましてありがとうございます。

 

まだしばらくは厳しい暑さが続きますが、

体調にはくれぐれもお気をつけ下さいませ。 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************