皆さん、こんにちは。
本日は、久しぶりに会った同僚との挨拶で
使える日常会話の中国語をご紹介します。
A:自分 B:中国人の同僚
A: 周さん、こんにちは!久しぶりですね。
Zhōu jīnglǐ hǎo hǎo jiǔ bú jiàn
周经理好!好久不见!
B: 佐藤さん、こんにちは。
久しぶりですね。食事はしましたか?
Zuǒténg jīnglǐ hǎo Wǒ men hǎo jiǔ bú jiàn Chī fàn le méi yǒu
佐藤经理好!我们好久不见!吃饭了没有?
A: もう食べました。
Yǐjing chīguo le
已经吃过了。
B: お元気ですか?
Nǐ zuìjìn guò de zěnmeyàng
你最近过得怎么样?
A: 家族みんな元気に過ごしています。
Quán jiārén dōu guò de hěn hǎo a
全家人都过得很好啊。
B: 今度の国慶節の休みはどう過ごす予定ですか?
Nǐ zhècì guóqìngjié zěnme guò ne
你这次国庆节怎么过呢?
A: 今回の休暇は日本に帰って過ごす予定です。
Zhè cì cháng jiǎ/jià yào huí Rì běn
A这次长假要回日本。
A: 周さんは、仕事は最近どうですか?
Zhōu jīnglǐ zuìjìn zài máng shénme ne
周经理最近在忙什么呢?
B: 最近ずっと仕事が忙しくてしょうがありません。
Éi,zuìjìn yìzhí zài máng gōngzuò shàng de shì
诶,最近一直在忙工作上的事。
A: ではまた、さようなら!
Nà wǒ zǒu le zàijiàn
那我走了!再见!
B: さようなら!奥さんによろしくお伝えください。
Zàijiàn qǐng tì wǒ xiàng nín de qīzi wènhǎo
再见!请替我向您的妻子问好。
※日本と同じように「名字+役職名」で呼ぶことがあります。
また、「名前+好」で挨拶になります。
※中国語で「食事をしたかどうか」という問いかけは、挨拶です😊
本日もご覧いただきありがとうございました。
ぜひ今日の内容を使っていただけると嬉しいです。
教室でも先生と一緒に色々な表現を
練習してみては、いかがでしょうか。
お会いできるのを楽しみにしております。
***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool
浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。
新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************