ご飯を食べたとき「美味しい」以外にも味を表現する表現があります。
本日は料理の味を表現するスペイン語はご紹介いたします。
代表的なものを紹介致します。
スペイン語 読み方 意味
picante ピカンテ 辛い
ácido アシド 酸っぱい/酸味がある
dulce デュルセ 甘い
amargo アマルゴ 苦い
salado サラド しょっぱい
jugoso フゴソ ジューシー
suave スアベ 口当たりが良い
pesado ペサド こってり/重い
ligero リヘロ さっぱり/薄い
soso ソソ 薄い
fuerte フエルテ 濃い
fresco フレスコ 新鮮な
rancio ランシオ 腐った
agridulce アグリデュルセ 甘酸っぱい
料理の味を表現するフレーズ
上記の単語を使用して味を表現する場合、Estar動詞を使用します。
Está ácido.
エスタ アシド
酸っぱいです。
Está muy dulce.
エスタ ムイ デュルセ
とても甘いです。
美味しくないときに使う表現
必ずしも全ての料理が美味しいとは限りません。
自分の好みに合わない料理などもあると思います。
El sabor es normal.
エル サボール エス ノルマル
味は普通です。
「美味しくない」と表現する場合
Está Malo.
エスタ マロ/マラ
まずいです。
しかしながら、直接「まずい」と言ってしまうと
相手に失礼な表現にもなりますので、注意が必要ですね。
失礼のないように表現する場合は、以下のようにいうこともできます。
No es de mi agrado.
ノ エス デ ミ アグラド
私の好みではありません。
No es exactamente lo que esperaba.
ノ エス エクサクタメンテ ロ ケ エスペラバ
期待していたのとは違います。
Tiene un sabor peculiar.
ティエネ ウン サボール ペクリアル
独特な味がします。
No es tan sabroso como pensé.
ノ エス タン サブロソ コモ ペンセ
思ったほど美味しくありません。
丁寧な言葉使いで感想を伝えることができる表現です。参考にしてみてください。
スペイン語圏への旅行や生活で食事をした際の参考にしていただけますと嬉しいです。
***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool
浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。
新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************