「バンドリング」。 | 壇蜜オフィシャルブログ「黒髪の白拍子。」Powered by Ameba

壇蜜オフィシャルブログ「黒髪の白拍子。」Powered by Ameba

壇蜜オフィシャルブログ「黒髪の白拍子。」Powered by Ameba

お疲れ様です、支靜加です。

突然ですが、最近「バンドリング(bundling)」という言葉を知りました。一応ingがついているので、「ある行為」の名前で、いくつか意味を持っています。解釈によってはちょっと性的なイメージを抱かれる方もいらっしゃるそうですが、私が聞いたバンドリングは、人間味のある穏やかなものでした。

バンドリングには「添い寝」や「エネルギーの交換」という意味があります。軽く1000年は昔の北欧由来の習慣で、ダビデ王やカソリックの修道士たちも「癒し」を目的としたバンドリングを行っていたと言われています。ただ好きなもの(当時はお仕えするお気に入りの若い少年少女に癒しのエネルギーが内在すると思われていたそうで…)と一緒に添い寝をするだけで、原則的には性を含まない、ある意味平和なこのバンドリング、私にとってもちょっと馴染みある行為だなと感じました。


私にも小さいころから「何かと一緒に寝る」習慣があり、恥ずかしながら今も自宅ではぬいぐるみと一緒に寝たり、お気に入りのタオルを敷いたりしております。理由はやはり、「そのほうが安心するから」です。


人でも人でないものでも、「隣に何かいる」安心感を求める気持ちは今も昔も変わらないのね、と思いつつ…
今朝も大好きな羊のぬいぐるみを顔の下敷きにして目が覚めたのでした。


それでは、本日はこのあたりで。