雑記 | Do or Do not, There is no try.

Do or Do not, There is no try.

ギターや音楽(含むDTM)絡みが多いかな

 

とある口コミサイトを見てたら、

 

「~でんでんの話ではないので~」みたいな書き込みがあった。

 

一瞬「?」だったが、そこまでのやり取りを見直して判った。

 

その人、「云々(うんぬん)」「でんでん」と読んでる…

 

しかも漢字に変換すること無く書いてる…

(そりゃ「でんでん」て打っても候補に「云々」は出ないもんw天下のグーグル日本語でさえ、ね)

 

「云」と「伝」はそりゃ似てるけど、変換候補に出ない時点でその読み方は違うとは思わないのかな。

 

 

こういう人ってさぁ、リアル(言葉)で「云々」って聞いたこと無いのかね。

少なくとも「うんぬん」を理解してて聞いたことがあるなら、「でんでん」って打たないよなぁw

打鍵数だって減るわけじゃないし。