1. 寒いとパソコンが正常に起動しなくなることがある。そのため、夜間はパソコンの上にひざ掛けをのせている。だいぶ暖かくなってきたので、この毛布もそろそろ不要になるだろう。

2. 周期表の元素が人名に使われる場合を考えてみた。ぱっと思いつくのは、りん、スズ、鉄あたりだろうか・・苗字だったら金(コンと読む)さんがいる。銅とか白金、アルミはなさそうだ。ルミはありそうだね。他になにがあるだろうか。亜鉛、鉛などはたとえ漢字で表記できても人名とは縁が無さそうだ。

3. 72回一般計量士試験を私は福岡の福岡工業大学で受験した。隣の建物は別の試験会場となっており、「登録販売者試験」という立て看板が立っていた。何を販売する資格なんだろう・・と思って帰宅後調べると、ドラッグストアなどで医薬品の販売をする資格のようである。いろんな業界でいろんな資格があるもんなんだな・・。

 

1. My computer sometimes won't start up properly when it's cold, so I put a blanket on top of it at night. It's getting a lot warmer now, so this blanket won't be needed soon.

2. Let's consider a case in which elements from the periodic table are used in people's names. The ones that immediately come to mind are phosphorus (pronounced ``rin''), tin (pronounced ``suzu''), and iron (pronounced ``tetu'')...if it's a last name, there's gold (pronounced ``kon''). There doesn't seem to be any copper, platinum, or aluminum. “Rumi” seems likely. What else is there? Even if words such as zinc and lead can be written in kanji, they have nothing to do with people's names.

3. I took the 72nd General Measurement Examination at Fukuoka Institute of Technology in Fukuoka. The building next door was used as another exam venue, and there was a sign saying ``Registered Seller Examination.'' I wondered what I was qualified to sell, so I looked it up when I got home and found out that it seems to be a qualification to sell pharmaceuticals at drug stores. There are various qualifications in this world...