1. 普通著作でも論文でも、文頭は大概タイトルである。しかしJISはタイトルよりも、まず先に目次や前書きから始まることが多い。面白いね。

2. JISK0102は工業用水試験方法である。工業用水を産業用水とは言わない。なぜかと言われても、そういう言葉遣いをしてきたからである。だったら、JISも別に日本工業規格のままで良かったのではないか。用語の変更に何のメリットがあったというのだろうか。ただ、毎日毎日JISを見ていたらさすがに「日本産業規格」という単語も見慣れてきた。習慣とは恐ろしい。

このJISK0102(工場用水試験方法)と0101(工業用水試験方法)は名前が似ていて紛らわしいが、現在統合・改訂版の作製が進んでいるそうである。このテストでは0102のほうが大事だと思うが、なんと2019年に追補というのができて実質改訂されている。こちらも見なくてはならないので、面倒くさいことこの上ない。わざわざ改訂されたところを出題する計量士試験も意地が悪い。
 

1. In normal papers and books, the first sentence is usually the title. However, JIS often starts with a table of contents or a preface rather than a title. that's interesting.

2. JISK0102 is an factory water testing method. Industrial water is not called industrial water. If you ask me why, it's because I used to use words like that. I think it would have been better to leave JIS as the Japanese Industrial Standard. What was the benefit of changing the terminology? However, as I read JIS every day, I became accustomed to the words Japanese Industrial Standards.

JISK0102 (factory water testing method) and 0101 (industrial water testing method) have similar names and are confusing, but a unified and revised version is currently in progress. I think 0102 is more important in this test. In 2019, an addendum was made and it was substantially revised. I have to look at this too, so it's a pain. It is also a shame that the Quantity Surveyor Exam goes out of its way to ask questions that have been revised.