旦那が引越しのための書類を書いています。
我が家の下品さ、アタマの悪さを、会話形式でお届けしますw
「緊急連絡先って、これは誰を書いたらいいんや?」
「○○○(娘の名前)にする?
3人(旦那とワタシと息子)が火事で死んだりしたら、娘に連絡が行くんちゃうか?」
「普通、オレの会社とかちゃうか?」
「どの会社にするん?
あんた3つ勤務先あるやん。」
「そやな…。
○○○にしとくか。
…
あ、間違えた。あいつ結婚して名字変わったもんな。」
用紙を覗き込むワタシ。
「…ちょっとアンタw、
連絡先の本人(=旦那)との関係のとこ、
【娘】て、
バカっぽくない?
普通、
【長女】て書くやんw」
「www
そやなw
書き直すわw
www
…
同居人のところに書いたオマエ(ワタシ)の続柄は、
【妻】
息子のところは
【長男】
て書いてあるのになw」
「【妻】っていうのもなんだかなぁ。
【配偶者】のほうが知的な感じやでw」
「www
うるさいやっちゃなw
オマエんとこ、
【女房】にしたるw
○○(息子の名前)のところは、
【息子】にしたるわw」
「アタマ悪そw
めちゃくちゃアタマ悪そうな一家やwww
ワタシんとこ、
【嫁さん】にしたらええやんwww」
「wwwwww」
旦那は大ウケしておりました。
みなさまは、
続柄のところを、
【娘】
だの、
【息子】
だの、
【嫁さん】
だのと書きませんよね?
書いたらアホと思われますからね。
気をつけてくださいね。
w