휘리휘리

Flower Garden


여자친구(GFRIEND)



作詞/作曲/編曲 MIO



[ウナ]

ピごちぬんけじょれ こっ

피고 지는 계절의 꽃

咲き、散る季節の花


せさんぇ もどぅん くmどぅり

세상의 모든 꿈들이

世のすべての夢たちが


ふんなrりぬん こんにっチょろm

흩날리는 꽃잎처럼

飛び回る花びらのように





ねまうm きプんごっ

내 마음 깊은 곳

私の心の奥底


きおっ じょピょね しもじょ

기억 저편에 심어져

記憶の底辺に植えられる


しがんそげ ちゃmぎょじょぼりん

시간 속에 잠겨져 버린

時間の中に閉じ込められてしまった


うりまねやクそっ
우리만의 약속

私たちだけの約束


[オムジ]

まチピごちぬんこんにっチょろm
마치 피고 지는 꽃잎처럼

まるで、咲き、散る花びらのように


じょぼりん くmどぅr
져버린 꿈들

散ってしまった夢たち


く おんじぇっちゅみみょん ピおなrっか
그 언제쯤이면 피어날까

いつになれば咲くのだろうか



[シンビ]

な せさえたチょそ まにどあパそ
나 세상에 다쳐서 많이도 아파서

世界から傷を負わされ、とても痛くて


ちゃmし もmチゅごしっプrって
잠시 멈추고 싶을 때

しばらく止まっていたい時


[イェリン]

まぼっチょろm いチょじぬりえくみ
마법처럼 잊혀진 우리의 꿈이

魔法のように忘れられてしまった私たちの夢が


こチでを ピおな
꽃이 되어 피어나

花となり咲く



[ウナ/(ソウォン)]

ピごちぬんけじょれ こっ

피고 지는 계절의 꽃

咲き、散る季節の花


うりえ くみだmぎょじん

우리의 꿈이 담겨진

私たちの夢が込められた


あるmだうん こんにっチょろm ふぃりふぃり
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리

美しい花びらのようにひらひら


[ユジュ]

ぴばらも-らチょ わ
비바람 몰아쳐와

雨風が吹き付けてきて


はんぼんちゅm あパおんでど
한번쯤 아파온대도

少し傷んできても


よぎねみん どぅそん ちゃぶみょん
여기 내민 두 손 잡으면

この両手を握れば


のrらじ まrぎr うりえ くmがっとぅん
놀라지 말길 우리의 꿈 같은

驚かないで、私たちの夢のような


こんにっ ふぃなりみょん
꽃잎 휘날리면

花びらが舞えば



[ソウォン]

せさえ ようぉなん ごすん
세상에 영원한 것은

この世に永遠なるものなんて


おったごまr へど
없다고 말해도

無いというけど


チゅおっまぬん まうmそげそ
추억만은 마음속에서

思い出だけは心の中で


ようぉなん こらご
영원한 거라고

永遠なのだと


[ウナ]

まチ くめぱだ
마치 꿈의 바다

まるで夢の海


ちょこんのえいっぬん ごっチょろm

저 건너에 있는 것처럼

遠い対岸にいるかのように


もrけ ぬきょじょど かかったご
멀게 느껴져도 가깝다고

遠く感じても近いんだって


[オムジ]

チゃm ありょなん きおげ

참 아련한 기억에

おぼろげな記憶に


ちょあとん すんがね
좋았던 순간에

大好きだったあの瞬間に


うり はmけよっとん しがね
우리 함께였던 시간에

私たちが共にした時間に


[イェリン]

まぼっチょろm とらがr すまにったみょん
마법처럼 돌아갈 수만 있다면

魔法のように帰れるのなら


のr まんなr す いっすrっか
널 만날 수 있을까

君に会えるのかな



[ウナ/(ソウォン)]

ピごちぬんけじょれ こっ

피고 지는 계절의 꽃

咲き、散る季節の花


うりえ くみだmぎょじん
우리의 꿈이 담겨진

私たちの夢が込められた


あるmだうん こんにっチょろm ふぃりふぃり
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리

美しい花びらのようにひらひら


[ユジュ]
ぴばも-ろチょ わ

비바람 몰아쳐와

雨風が吹き付けてきて


はんぼんちゅm あパおんでど
한번쯤 아파온대도

すこし傷んできても


よぎねみん どぅ そん ちゃぶみょん
여기 내민 두 손 잡으면

この両手を握れば


のrらじ まrぎr うりえ くmがっとぅん
놀라지 말길 우리의 꿈 같은

驚かないで、私たちの夢のような


こんにっ なrりrこr
꽃잎 날릴걸

花びらが舞うよ







[シンビ]

あるmだっけ ピおおrら
아름답게 피어올라

美しく咲き誇れ


[ウナ]

しがね パどが こせど
시간의 파도가 거세도

時間の波が激しくても


[ユジュ]

ちょrて しどぅち あぬん
절대 시들지 않는

決して枯れない


こチ でを ちキょじゅrけ
꽃이 되어 지켜줄게

花となり守ってあげるよ



[イェリン]

ようぉぬr たまおん こっ
영원을 담아온 꽃

永遠を込めた花


せさえ もどぅん くmどぅり
세상의 모든 꿈들이

世界のすべての夢たちが


あるmだうん こんにっチょろm ふぃりふぃり
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리

美しい花びらのようにひらひら


[ユジュ]

よぎねそぬrちゃ ば
여기 내 손을 잡아

この、私の手を握って


おんじぇんが せさうrびチゅr
언젠가 세상을 비출

いつか世界を照らす


のわねが ピうぉねん くmどぅr 
너와 내가 피워낸 꿈들

君と私が咲かせた夢たち


[シンビ]

のrらじ まrきr うりえ くm がっとぅん
놀라지 말길 우리의 꿈 같은

驚かないで、私たちの夢のような


こんにっ ふぃなりみょん
꽃잎 휘날리면

花びらが舞えば