こんにちは、MAYAです。
「コロナ禍」って・・・
すぐに読めた?
私は一瞬「静止」したよ!笑笑
あなた、日本語能力
とわれるよ?!
って感じですが・・
みなさんは
「コロナ禍」って、
すぐに読めた人?
これ、「コロナ・か」
と読むらしいよ!
一瞬、コロナ渦(うず)かと
思ったけど
「禍」と「渦」は
漢字が違うよねw
私のような人のために(いないかな?笑)
Yahoo!ニュースをつけておくね。
↓
■『コロナ禍』の読み方は…?『コロナか』だった!
『禍』は、わざわい を意味する言葉で、『か』と読みます。なので、『コロナか』と読む。
老眼でスマートフォンでガン見しても、『禍』も『鍋』も『渦』すべて一緒に見えてしまうから面倒だ。
テレビで聞いていた『コロナ化する社会』は『コロナ禍する社会』と言っていたのか…。
別に『コロナ化する社会』でも意味が通じるので、まったくよいのだが…。むしろ、読めない文字は、打てないということの方が問題だ。
(出典:Yahoo!ニュース)
あーそうか、
私は日本語のテレビとか
「音」で聞いてないから
ますます「コロナ禍」が
とおかったわけだw
今からでも
遅くないよ。
でも、しゃべり言葉では
やっぱ使わないかなぁ。
それでは。笑
MAYA
![カメラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/109.png)
ブロガー歴20年、旅とホテルとアジアが大好きな会社員ブロガー。2000年香港でブログ開始。会社員の傍ら出版社の文学賞へ応募、優秀賞受賞。TV出演、旅サイトでコラム執筆などの依頼を受けるようになり、自身のブログ塾も主宰。現在シンガポール在住。さらに詳しく読む(続きはこちら)
現在47名突破!
世界14カ国から集まってます!
(↑画像クリックで詳細へ)
▷パラレルキャリア推進委員会
海外支部へのお申し込みフォームこちらです!
(↑画像クリックで専門インスタサイトへ)