超現実 NEWS -90ページ目

超現実 NEWS

単に現実を述べた所で、それは真実ではない。君が嘘をつくとする。君はその嘘を現実についたが、それは嘘であり、そこで語られる言葉は「真実」ではない。   



フロリダ、オーランドで発生した銃撃事件は、テロ事件として捜査されていますが、現段階ではこちらの事件に関してはテロとの関わりは発見されていません。

Police: Man arrested in California had guns, explosives




上記記事を引用し、日本語に訳します。

Police: Man arrested in California had guns, explosives

警察:銃、爆発物を所持した男、カリフォルニアで逮捕。

SANTA MONICA, Calif. (AP) — An Indiana man armed with three assault rifles and chemicals used to make explosives was arrested in Southern California on Sunday and told police he was headed to a West Hollywood gay pride parade, an event that annually draws hundreds of thousands of people, authorities said.

サンタモニカ、カリフォルニア(AP通信)ー3丁のアサルトライフルと爆発物製造の際に必要な化学物質を所持していたインディアナ州の男が、日曜、南カリフォルニアで逮捕された。

男は、毎年数万人の人が集まる恒例の西ハリウッドのゲイパレードに向かう途中だった。

The early morning arrest in Santa Monica of James Wesley Howell, 20, of Jeffersonville, came just a few hours after at least 50 people were shot and killed in a gay nightclub in Orlando, Florida, though police said they had found no evidence of a connection between the events.


James Wesley Howell(20才)は、サンタモニカで、早朝、逮捕された。フロリダ、オーランドのゲイクラブで50人が死亡した銃撃事件発生からほんの数時間後に、男は逮捕された。
警察に拠ると、現段階でこの2つの事件の関連は確認されていない。


The LA Pride event continued as usual, albeit with increased security. Los Angeles Mayor Eric Garcetti announced the arrest at the start of the parade and struck a defiant tone.

LA PRIDEイベント(ゲイイベント)は、厳重な警備の下、通常通り行われた。ロス市長、Eric Garcettiはこう述べる。

"We are here as Angelenos, as the LGBT community and allies," he said. "And we will not shrink away, we will not be stuck in our homes, we will not go back into our closets. We're here to march, to celebrate and to mourn."

「我々はここにいる。LGBTコミュニティーの人間として(LGBT=レズビアン(女性同性愛者)、ゲイ(男性同性愛者)、バイセクシュアル(両性愛者)、トランスジェンダー(心と体の性の不一致)の頭文字をとった総称)、そして、彼等の仲間としてー」彼は述べる。「こうした事件で、萎縮することはないし、家に閉じこもることも我々はしないし、
家に帰ってクローゼットの中で震えるような事もしない。

我々はここにいて、ここでマーチを続ける。例年通り、祝祭を楽しむ為、そして、今回は、犠牲者の人々への弔いの為にも(オーランド銃撃事件の犠牲者達の事)」

Howell was arrested around 5 a.m. after residents called police to report suspicious behavior by a man who parked his white Acura sedan facing the wrong way. When officers arrived they saw an assault rifle sitting in Howell's passenger seat, Santa Monica police Lt. Saul Rodriguez said.

容疑者Howell は、住民が、「ホンダACURAに乗った不審な人間がいる」と通報した後、朝5時頃に逮捕された。警官が現場に到着すると、助手席にアサルトライフルが見え、警察は車両を隈無く調査する事にした。

That prompted them to search the whole car. They found two more assault rifles, high-capacity magazines and ammunition and a five-gallon bucket with chemicals that could be used to make an explosive device, police said.

そして、2丁のアサルトライフル、と弾丸、5ガロンの化学物質が入ったバケツ(それを用いて爆薬を製造可能)が発見された。

Santa Monica Police Chief Jacqueline Seabrooks initially tweeted that Howell told officers he wanted to "do harm" at the gay pride event, but she later corrected her statement to say only that Howell said he was going to the parade, about seven miles from the scene of the arrest.


サンタモニカのJacqueline Seabrooksは、当初、「Howellは、警察にゲイパレードで犯行を行うつもりだった」と述べたとしていたが、

その後、その声明を「容疑者は単にパレードに行く途中だった」といった内容に訂正した。

Authorities would answer no further questions on Howell or his motives. The FBI is leading the investigation.

当局は現段階では、動機について述べておらず、FBIが捜査を続行している。

A Facebook page that apparently is Howell's includes photos of the white Acura he was driving in Santa Monica. The postings are unremarkable. There's no enmity toward gays or notable political activism. One post says he's signing a petition to legalize marijuana.

HowellのものとされるFACEBOOKページには、サンタモニカを走る彼が運転する白いACURAの写真が投稿されており、他の投稿についても、

特筆すべきようなものはない。ゲイや、特定の政治活動に対する怨嗟に満ちた言動も見あたらない。

ある投稿には、マリファナの合法化に関する嘆願書に署名した、と書いてある。

The page's most recent public post, from June 3, shows a photo comparing an Adolf Hitler quote to one from Hillary Clinton. An anti-Clinton, pro-Bernie Sanders photo was posted in February.

そのページの最も最近の投稿にはー6月3日の投稿だーアドルフ・ヒトラーと、ヒラリークリントンの言動を比べる投稿がされている。

反クリントン、親バーニー(バーニーサンダース)を示す写真が二月には投稿されている。

The site said Howell worked as an auditor for a company that makes air filters.

FBのそのページによれば、Howellは、エアフィルターを製造する会社の会計を担当している、と書いてある。

Howell was charged in October in Clark County, Indiana, with pointing a firearm at someone, and with intimidation. He made a deal with prosecutors in April to plead guilty only to the misdemeanor intimidation charge. He was given one-year prison sentence that the judge suspended in favor of strict probation that prohibited him from having weapons.

Howellは、10月にインディアナで銃を人に向け、脅迫した科で起訴されている。そして、4月に検察との司法取引により有罪を認め、司法取引により、単に脅迫の容疑でのみ起訴され、執行猶予つきの1年の懲役を言い渡されていた。執行猶予の条件として、銃の所持は禁止されていた。


英文記事引用ここまで。




俺(eigo)



:::::::::


取り急ぎ、ここまでを訳出しておきます。

司法取引について ↓

司法取引が日本でも導入間近?そのメリット・デメリット・アメリカとの違い

:::::::

アメリカでは司法取引は制度として存在しますが、原則上は、日本では禁止されています。しかし、実際の現場では警官が、「罪を認めた方がいいんじゃないかなぁ。そうすれば~」みたいな事は、頻繁にあるとか、ないとか。(もっとすごい取引もあるとかないとか)( -᷅_-᷄ )


::::::::

フロリダ、オーランドでの銃撃事件を受けて、ヒラリー、トランプとも、動きを見せています。

トランプ氏・クリントン氏が声明 テロ・移民…論争に
朝日新聞デジタル 6月13日(月)10時36分配信


トランプ氏・クリントン氏が声明 テロ・移民…論争に
朝日新聞デジタル 6月13日(月)10時36分配信

上記記事を引用します。


 オーランドで12日に起きた銃乱射事件は、米大統領選にも影響を与えるのは必至だ。イスラム教徒の一時入国禁止などを主張していた共和党のトランプ氏(69)は、改めて自身の主張を正当化し、イスラム系の移民受け入れを厳格化する考えを示した。民主党から指名を獲得するクリントン前国務長官(68)は、性的少数者への差別撤廃や銃規制の強化を唱えた。

引用ここまで。



銃規制の強化、少数派への配慮への訴え、ヒラリーは、こうした動きを見せていますが、「少数派」への配慮、というのは、実際は、非常に難しい問題です。

何故なら、「多数決」で基本的に今の世の中は、物事が決まるからです。こうした原理原則の下では、当然、少数派は、切り捨てられてしまう。

こうしたシステム自体を見直す必要があるでしょう


::::::::::
 

記事引用ここまで。



アクセス、並び総合順位記録

では、今日も戯れに、アクセスと、総合順位を報告(不審な所はありませんか?)

6月12日(日)アクセス 168 総合順位 17万4813位(犯罪者達が、不当にとめるよなぁ( -᷅_-᷄ )後で大変だよなぁ)





6月11日 アクセス 143 総合順位 18万7608位







6月10日 アクセス 137 総合順位 19万9602位






6月9日 アクセス 134 総合順位19万9792位








6月8日 アクセス146 総合順位16万0258位







ありがちな犯罪者の偽装。

場当たりで隠蔽工作をするも、一層の疑惑を煽り、一層厳しく調べられ、結果的に一層の自滅。


6月7日 アクセス233 総合順位 14万9405位







6月6日 ちょっと大統領に伝えたい事があったので、メールしました。(日本政府が対処しようとしない犯罪について、伝えたい事があったので)






Submit Your Comments and Questions Online
President Obama is committed to creating the most open and accessible administration in American history. To send questions, comments, concerns, or well-wishes to the President or his staff, please use the form below.

と、このホワイトハウスのメールフォームには書いてある。日本語にすると「オンラインで、あなたのコメントと疑問を大統領に!
バラク大統領は、アメリカの建国以来最も開かれた、身近な内閣を築こうとしています。さぁ、何か思う所があれば、コメント、疑問、自分が抱えている問題を、大統領、そしてスタッフに送ろう!」

と書いてあるので、大統領は、話を聴いてくれると思う。

日本政府じゃ埒があかない! 日本政府が相手にしてくれない! 日本政府が話を聴いてくれない! そんな状況を抱えているあなた、ならば、ホワイトハウスに連絡してみては? 




CRIMINAL JUSTICE

President Obama Announced 42 New Grants of Clemency
President Obama has now commuted the sentences of 348 individuals — more than the last seven presidents combined.


ホワイトハウスにアクセスしたら、こんなページが。
日本語にすると

「大統領は新たな42人の犯罪者の減刑をアナウンスした。
これで大統領が減刑処分にした犯罪者は348人になる。これは過去7人の大統領が行った同様の処分を全部合わせたよりも多い」

一応「日本政府首相官邸」にも報告はしておきましたがー(これで何度目かになるが、事態に進捗は見られない)





6月5日(日)アクセス204 総合順位15万0297位






6月4日(土)アクセス208 総合順位12万8189位







6月3日(金)アクセス161 総合順位14万3097位




6月2日(木)アクセス185 総合順位 14万0960位




6月1日(水)アクセス216 総合順位 12万9614位