こんにちは^^
残暑が厳しいですね。
昨年の今頃は、「微微一笑很傾城」にハマりまくり、
毎日微笑みながら辞書を片手に観てました。
早1年経ちましたか・・・。
ちょっとお知らせです。
以前にアメンバー申請してくださった方で、承認条件に当てはまってるのに、
時間が経ってしまい、お名前が消えてしまった方が数人いらっしゃいます。
メッセージを送ったりしましたが反応がないので、そのままになってます。
お心当たりの方は、よろしければ再申請してくださいませ。
こちらの不手際なのに、すみません。m(_ _ )m
この記事はネタバレしています。
未視聴の方はご了承の上、お読みください。
日本語字幕はホームドラマチャンネルで放送されたものを引用しています。
さて、23話です。
二喜と曹光の誤解が一気に露見しました。
二喜の純粋に見えた感情が、曹光や小雨家族の歪んでいびつになった
強い自己愛の感情の渦に巻き込まれます。
「貝微微 你這出虛情假意的戲 我曹光陪你演夠了
(ウェイウェイ よくもこのツァオ・グァンを弄んだな)
貝微微、お前のうわべだけのわざとらしい恋愛劇の一幕、
この曹光お前の相手役は演じ飽きたわ!
ひどい男だ。
微微はといえば、肖奈の言葉で上機嫌の様子。(関連記事はこちら)
「還是買個蛋糕哄哄她」(罪滅ぼしにケーキを買って帰る)
やっぱりご機嫌取りにケーキを買うわ
小雨家族にいじめられた二喜にケーキを買って帰るという気の使いよう。
微微のせいじゃないのに。
微微が狙いをつけたケーキはこれ。
スポンジボブ!?
TV放送ではモザイクかかってましたね。
海綿宝宝 388元 約6,392円(1元=16円で計算)
高っ!!
中国のケーキ、こんなに高いの?
ワタクシなら絶対買わないな。
お金が足りないらしい微微、肖奈にお金借りてます。
「等発了實習工資再還給你」(お給料の前借りをお願いしても?)
実習の給料が出たら返すから
あれ?微微、無給で働いてたんじゃなかったっけ?
自分の給料は当然発生するけど、受け取らないからその分今頂戴ってことかしら?
ともあれ、すぐに財布からお金を出してくれる肖奈。
肖奈は1000元(約16000円)貸してくれました。
こんなに?って驚く微微に
「留著給你哄我用」(俺にもご褒美を)
俺への機嫌取り用に取っといて
「哄你的」(ほら、あなたの分)
あなたのご機嫌取り用よ
二喜を気遣う微微にヤキモチ焼いて、自分のことも気遣ってくれと
言ってるんでしょうか?
ラブラブになればなるほど甘えだすのは、肖奈も同じなようですね。
さて、微微が幸せオーラを身にまとい、帰ってきたら
こんな状態になった二喜が・・・
そして、
二喜、食べ物を粗末にしちゃいけません。
自分の感情がコントロールできないのは想像できます。
でもね、気持ちは想像つくけど、おばちゃんはあなたに同情できません。
特に、後始末を微微にさせたのは最悪。
暁玲の家を借りて住んでるくせに、床に油染みが出来ようが、
ごめ~ん!で済ますつもりだと?
DVDカメラの時も今回も、他人から借りている物を粗末にしすぎです。
それはそのまま人間関係にも影響すると思います。
このドラマは好きですが、こういう細かいところが気になり、
原作に逃避してしまいます。(;^_^A
そして、久々に孟逸然と娜娜登場。
この二人、きっと毛先がスパゲティのソースでベタベタになってますよ。
ポイントが欲しい娜娜の携帯にあった曹光の盗撮動画を見て、
孟逸然に再び火がつきました。
この子は勉強しませんね・・・、すぐに肖奈に知らせると息まいてます。
部屋に帰ってきた肖奈、プリンを持ってません。
車中で微微と一緒に食べたってことでしょう。
そこに孟逸然からの電話
肖奈の声を聞いて、嬉しそうな孟逸然。
「我没兴趣」興味ない
の一言で切ってしまう肖奈。
素敵っ!!
続きます。