The Daily Yomiuri's LOOKING EAST column is hosting my interview by Takamasa Sakurai translated into English that got published in the printed version on Friday Oct. 12th.

デイリー読売の櫻井孝昌氏のコラムに詩文奈のインタビューがネットでも英語で読める!

La rubrica del Daily Yomiuri LOOKING EAST di Takamasa Sakurai pubblica una mia intervista in inglese anche sulla versione online del giornale.

詩文奈の奇妙な冒険

picture by/写真/foto di James Gray

Translating manga across cultures

http://www.yomiuri.co.jp/dy/features/arts/T120928002252.htm



photo:02

詩文奈の奇妙な冒険

http://www.dotbook.jp/magazine-k/2012/10/11/translating_japanese_manga_with_love/

欧羅巴や米国での日本漫画の人気の大きさや「芸術的」な漫画、そして日本漫画は愛の力で国際化して行く!と云う事等に付いて語ります。

「アニメ時代の子供たち」が大人に成って会社を作ったり専門家に成ったりして「プロフェッショナル・オタク」世代が日本漫画の国際化を支えて居るのよ☆

良ければ読んでみて下さい♡