詩文奈の奇妙な冒険

Nov 27 marks a bit of a big event for me because I wrote for a proper literary publication for the first time in my life. The very intellectual Eureka this time goes all out with a smashing BL special "BL On the Run! " - I write a rather longish article [p. 95] about not only the situation abroad but I also analyze BL from the foreign woman point of view, and of course I talk about my beloved 'New Wave BL' as well. Amazing guests, both mangaka and writers. Only a few names: Tomoko Yamashita, Haruko Kumota, Narise Konohara, etc. Includes also "The Must-read BL Guide 2012" so it's unmissable /(^o^)

11月27日は個人的にとても特別な日です。生まれて始めて文学系(所謂インテリ系!!)雑誌に記事を書いた記念に成るのだ!!『ユリイカ 2012年12月号 特集=BL(ボーイズラブ)オン・ザ・ラン!』 に相当長い記事を書かせて頂きました [p. 95]。ついったー等に比べると可成り大人っぽい乗りだが、あちこちユーモアも入れたりした。テーマは勿論BLだが、海外状況だけで無く、外国人女性の視点から色々分析した。そして勿論王道で無い大好きな『ニューウェーブBL』に付いても書いたりした。豪華な漫画家やライターさんゲストの対談や記事も2012年必読BLガイドも見逃すまい物だ!!今直ぐ予約しよー!!

il 27 novembre segna un evento molto importante nella mia vita; per la prima volta collaboro con una rivista letteraria con la R maiuscola. La molto intellettuale Eureka pubblichera' uno speciale sul Boys Love: BL on the run! che comprende anche un mio articolo parecchio lungo [p. 95], nel quale parlo non solo della situazione all'Estero ma anche del BL analizzato dal punto di vista della donna straniera e, naturalmente, pure della New Wave del BL che adoro. Oltre ai fantastici ospiti, quali Tomoko Yamashita, Haruko Kumota, Narise Konohara e altri illustri mangaka e scrittori, c'e' anche la "Guida dei BL da non perdere 2012", quindi e' davvero imperdibile per chi legge il giapponese (^o^)/


詩文奈の奇妙な冒険

January's car magazine New Model Magazine X on sale on Nov. 26 will publish an illustration + short column by yours truly; I drew and talked about my car Spider-kun and Ducati. Please check it out if you're in Japan! [p. 137]

11月26日発売の車雑誌『ニューモデルマガジンX』 2013年 01月号 に詩文奈のイラスト&プチコラムが載ってるん!!愛車すぱいだあ君やドゥカティに付いて描いたり書いたりします。興味が有ればどうぞ! [p. 137]

Nel numero di gennaio della rivista automobilistica New Model Magazine X in vendita dal 26 novembre ci sara' una mia illustrazione + breve articolo; ho disegnato e parlato della mia Alfa Spider-kun e della Ducati. Se siete in Giapan dateci un'occhiata! (^^)/ [p. 137]


詩文奈の奇妙な冒険
(photo source ) Tago before restoration 修復前の忠犬タゴ Tago prima del restauro

Bologna has its own loyal dog statue, not nearly as popular as Hachiko, but as loyal to his master.
here is his story.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cane_Tago

ボローニャにもハチ公の様な忠犬が居る!1777年製の「タゴ犬」(Cane Tago)像なのだ。主人のボヴィ侯爵の依頼でLuigi Acquistiによって作られた。夏休みから帰って来た主人夫婦を見て、再会の余りの嬉しさで興奮したタゴが窓から飛び出して死亡。ハチ公より事故的なラストだが、忠義と主人への愛情は一緒だな。像はずっと例の窓に置いて有ったが、修復の為移動されて現在はボローニャ市立考古学博物館に有る。何れ窓に戻す予定らしい。

Ecco l'Hachiko bolognese, il quasi sconosciuto Cane Tago.
http://adottauncanenotizie.wordpress.com/2012/06/02/la-storia-di-tago/
la statua e' stata restaurata e si trova tuttora in mostra al Museo Civico Archeologico, in Gipsoteca.
http://www.iperbole.bologna.it/cultura/articoli/8564/offset/72/id/8746

Not much time to take pics unfortunately, but here's some.
After clicking the first image, if you want to see them in slideshow-mode just click on the "Play slideshow" button on the right top corner.

写真を撮る余裕余り無かったが、ぷち写真集っす。
写真にくりっくをした後、スライドショー・モードで見たいなら右上の"Play slideshow"アイコンをくりっくしてちょー☆

Non ho avuto tempo di farne molte, ma ecco qualche foto.
Dopo aver cliccato la prima se volete vederle in slideshow mode fate click sull'icona "Play slideshow" nell'angolo in alto a destra.

http://share.shutterfly.com/action/welcome?sid=0AZtG7lk1cOGL3w


詩文奈の奇妙な冒険

Otaku shall rule the World!
オタクは世界を支配するっちゃ!
Gli otaku domineranno il mondo!