Hari ini saya menulis tentang musim hujan yang namanya TSU-YU di Jepang.

今日は日本の雨の季節雨「梅雨」について書きま~すBOLEH3


インドネシア語Bahasa Indonesia(インドネシア語)

日Bahasa Jepang(日本語)


Orang-orang di Jepang menceritakan di Jepang ada 4 musim

日本人は、日本には4つの季節があるって言う人差し指


Musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin.

桜打ち上げ花火もみじ雪


Tetapi di Jepang ada musim lagi yang namanya '梅雨(TSU-YU atau BAI-U)'

でも、日本には梅雨(つゆ または ばいう)って季節もあるんだよ~



'TSU-YU' adalah musim hujan di musim panas dini.

「梅雨」は夏の初めの方の雨の季節雨カエルあじさいかたつむり



Sekarang semua Jepang selain Okinawa mungkin musim TSU-YU.

今は沖縄黄色い花以外の日本全部が梅雨らしいですぅ



Di Okinawa yang negara tepi selatan terakhir musim TSU-YU.

日本の南端の沖縄では梅雨は終わりましたぁ合格



Itu oleh garis depan musim hujan yang bergerak ke utara.

梅雨は北上する梅雨前線(ばいうぜんせん)によって起こります~




Tulisan kanji Jepang 梅雨 berarti Ume(buah plam Jepang) hujan.

漢字の梅雨梅(日本のプラム)の雨って意味


Itu sebab sekarang buah Ume matang atau kelembaban udara penyebab banyak kapang...

今はが熟する時だからだとか、湿気で黴(かび)が大発生するからだとか・・・


Bunyi tulisan kapang '黴(BAI)' sama dengan tulisan Ume '梅(BAI)'

黴(かび)は、梅(うめ)と同じく「ばい」とも読むの


Begitu di dalam tulisan Kanji Jepang 黴雨 juga musim hujan 'BAI-U'

だから黴雨っても書けるんだよ~



Kita harus memperhatikan makanan keracunan.

食中毒ドンッに気をつけなきゃいけないです~汗



ペタしてね