Bila Nadia datang di Jepun tahun lalu,
kami main? makan? 'Sou-men Nagashi'
When Nadia came to Japan last year,
we played? ate? 'Sou-men Nagashi'
去年ナディア
が日本に来てたとき
去年ナディア

‘そうめん流し’をした
食べた
の・・・



Kami tak tahu bagaimana kata di dalam bahasa Malaysia.
We didn't know how to call it in Malaysian.
マレーシア語でなんて言ったらいいかわかんないじゃない
マレーシア語でなんて言ったらいいかわかんないじゃない

Begitu, BOLEH panggil ia 'Mi Jepun dalam Sungei Bambu'.
So BOLEH named it 'Japanese noodle along Bamboo River'.
で、‘竹川の日本麺’ってBOLEHがつけました
で、‘竹川の日本麺’ってBOLEHがつけました

Kami semua sungguh gembira!
We all very happy!
みんなとっても楽しみましたよ
みんなとっても楽しみましたよ

Sedap sekali dan sungguh seronok!
So yammy and so fun!
とってもおいしくて、おもしろくて
とってもおいしくて、おもしろくて

Dia cakap "sudah kenyang", tetapi makan lagi-lagi.
She said "I'm full", but ate again and again.
ナディア
は“お腹いっぱ~い”っていいながら、

何度もおかわりしてました

Saya kenang mukanya dia senyum.
I remember her smiling face.
彼女の笑顔を思い出します
