Bila Nadia datang di Jepun tahun lalu,
   kami main? makan? 'Sou-men Nagashi'
When Nadia came to Japan last year,
   we played? ate? 'Sou-men Nagashi'
去年ナディアこども女の子が日本に来てたとき
   ‘そうめん流し’をした!?食べた!?の・・・ニコニコ


Kami tak tahu bagaimana kata di dalam bahasa Malaysia.
We didn't know how to call it in Malaysian.
マレーシア語でなんて言ったらいいかわかんないじゃない汗

Begitu, BOLEH panggil ia 'Mi Jepun dalam Sungei Bambu'.
So BOLEH named it 'Japanese noodle along Bamboo River'.
で、‘竹川の日本麺’ってBOLEHがつけましたにひひ

Kami semua sungguh gembira!
We all very happy!
みんなとっても楽しみましたよ音譜

Sedap sekali dan sungguh seronok!
So yammy and so fun!
とってもおいしくて、おもしろくてビックリマーク

Dia cakap "sudah kenyang", tetapi makan lagi-lagi.
She said "I'm full", but ate again and again.
ナディアこども女の子は“お腹いっぱ~い”っていいながら、
              何度もおかわりしてましたにひひ

Saya kenang mukanya dia senyum.
I remember her smiling face.
彼女の笑顔を思い出しますラブラブ!