再び更新です!
みなさんは、結婚式が終わった後の新郎新婦にどんな言葉をかけますか?
またしても、ウェディングプランナーの夜の会議開催です。
「どうぞ、お幸せに!」
「また、遊びに来てください!」
という普通のものから。
「お二人の人生はこれからがスタートです。おうちに着いて「ふー、終わったー。」なんていっちゃだめですよ。」
というちょっとお説教タイプ。
「お二人の担当になれて、本当に幸せでした。」
なんて、キャンディーズか?ってなものもありました。
さて、またしてもリーダーがかっちょいい言葉を教えてくれました。
「グッバイ。」
英語で書くと表題通りGood bye.
「えー、さよならじゃん。」
「ってゆーか、キザっぽくない?」
「欧米かっ!(すでに懐かしい突っ込みですね)」
もちろん、いきなり言ったら新郎新婦からも「欧米かっ!」って突っ込まれます。
私、実はリーダーのお手伝いをしているときに聞いているんです。このネタ。
「お忘れ物はないですか?」
リーダーはトランクに新郎新婦の荷物を積み込んでいます。
「●●さん、本当にお世話になりました。おかげで私たちらしい結婚式になりました。」
お二人もリーダーに大感謝。
「とんでもない。私は何もしてません。お二人の努力の結果ですよ!」
むむ、格好つけすぎだろう。その謙遜は・・・。
そして、お二人はタクシーに乗り込み、窓を開けます。
リーダーはぐっと一歩窓に近づき言い放ちました。
「お二人は、Good byeの語源をご存知ですか?」
「???」
お二人も首をかしげています。
「Good byeは、もともとGod by。神様の近くへと書くんです。」
お二人もきょとんとしていたのですが、だんだん興味が出てきたようです。
「それだけ聞くと、天に召される家族や友人に向けた、たむけのように思いますが、実は違います。」
お二人もだまって耳を傾けています。
「私には、貴方たちにこれ以上できることがない。後は貴方たちの未来が上手くいくようにと祈りを込めていうしかない。Good bye。幸せな人生を送るために神の近くへ行けと。」
お二人の目からぽろぽろと涙かこぼれました。
ついでに見ていた私もぽろぽろ。
リーダーはすっと下がって深くお辞儀をし、にっこり笑って大きな声で言いました。
「本日は誠におめでとうございます!Good bye!良い人生を!」
きっとタクシーの運転手もなれているんでしょうね。その言葉と同時に車が走りだしました。私は映画を見ているような気持ちになりました。かっちょよい・・・、そしてなんだかキザっぽくなかったんです。
「えー、気取りすぎだからー。」
「似合わねー。」
「ってゆーか、ぜってーいえねー。」
私の話を聞いてプランナー達はきゃーきゃーおおさわぎです。
でも、私は知ってます。タクシーの運転手に言われたもの。
「最近、お宅の会社のさあ、お見送りの言葉。あれいいねえ。グッドバイ。神の近くへ行けかあ。」
ぷぷぷ・・・。でも本当に素敵な言葉ですよね。
Good bye!