引 : 引く、導く
狼 : 狼
入 : 入る
室 : 部屋
狼を部屋に入れる
から、
悪人を引き入れ
災いを招く
となります。
この成語、
中国ドラマで初めて
聞いたのですが、
一つ一つの漢字が簡単なので、
聞いた瞬間に、
狼を部屋に入れる
って、言ったんじゃない~⁉
と思い、
字幕を見ても、
それっぽい訳だったので、
(いや、もしかして、そのままの訳だった?)
早速、調べました♪
本当にそうだったので、
うっひっひ
でした
うっひっひって
《意思》
让坏人进来,召祸
《例子》
你为什么让他帮我们,
这不是引狼入室吗?
では、また、再见!