引  :  引く、導く

狼  :  狼

入  :  入る

室  :  部屋

 

 

狼を部屋に入れる

から、

悪人を引き入れ

   災いを招く

となります。

 

 

この成語、

中国ドラマで初めて

聞いたのですが、

一つ一つの漢字が簡単なので、

聞いた瞬間に、

狼を部屋に入れる

って、言ったんじゃない~⁉

と思い、

字幕を見ても、

それっぽい訳だったので、

(いや、もしかして、そのままの訳だった?)

早速、調べました♪

本当にそうだったので、

うっひっひニヤリ

でしたドキドキ

うっひっひって笑い泣き

 

 

《意思》

让坏人进来,召祸

《例子》

你为什么让他帮我们,

这不是引狼入室吗?

 

 

 

 

では、また、再见!