杀  :  殺す

敌  :  敵

一千 :  千

自  :  自分

损  :  損失する

八百 :  八百

 

 

 

敵を千人やっつけて勝っても

  自分も八百人損失している

から、

戦って勝ったとしても痛手は負う

となります。

 

 

この言葉、中国ドラマで聞いたのですが、

前後を逆にして使っていました。

自损八百,杀敌一千

犠牲を出してでも勝ちに行く

という感じで話していました。

 

今回は、前後逆で使ったことを

知らずに聞き取ったのですが、

成語などを、そのままじゃなく使っているのに

気づけると、うれしいです照れ

 

 

《意思》

争赢了也有损失

《例子》

杀敌一千,自损八百,

最好不争。

 

 

 

では、また、再见!