杀 : 殺す
敌 : 敵
一千 : 千
自 : 自分
损 : 損失する
八百 : 八百
敵を千人やっつけて勝っても
自分も八百人損失している
から、
戦って勝ったとしても痛手は負う
となります。
この言葉、中国ドラマで聞いたのですが、
前後を逆にして使っていました。
自损八百,杀敌一千
犠牲を出してでも勝ちに行く
という感じで話していました。
今回は、前後逆で使ったことを
知らずに聞き取ったのですが、
成語などを、そのままじゃなく使っているのに
気づけると、うれしいです
《意思》
争赢了也有损失
《例子》
杀敌一千,自损八百,
最好不争。
では、また、再见!