煮熟 :  煮えた

的  :  の

鸭子 :  アヒル

嘴  :  口

硬  :  硬い

 

 

煮えたアヒル くちばしは硬い

煮えて、肉は柔らかくなっても、

くちばしは硬い

 

これは、

嘴硬(zuiying)が、

口が減らない、強情だ

という意味があるので、

嘴硬な人がいた時に、

「お前は、煮えたアヒルだなぁ。

くちばしが硬い。(=強情)」

というように使う、

歇后语(xiehouyu:しゃれ言葉)です。

 

 

 

《意思》

嘴硬

《例子》

你还不承认!?真是煮熟的鸭子嘴硬。

 

 

煮熟的鸭子ときたので、

てっきり、煮熟的鸭子飞了

と関係があるのだと思いました。

関係ないようですね。

煮熟的鸭子飞了は、こちら↓

 

 

 

 

では、また、再见!