煮熟 : 煮えた
的 : の
鸭子 : アヒル
嘴 : 口
硬 : 硬い
煮えたアヒル くちばしは硬い
煮えて、肉は柔らかくなっても、
くちばしは硬い
これは、
嘴硬(zuiying)が、
口が減らない、強情だ
という意味があるので、
嘴硬な人がいた時に、
「お前は、煮えたアヒルだなぁ。
くちばしが硬い。(=強情)」
というように使う、
歇后语(xiehouyu:しゃれ言葉)です。
《意思》
嘴硬
《例子》
你还不承认!?真是煮熟的鸭子嘴硬。
煮熟的鸭子ときたので、
てっきり、煮熟的鸭子飞了
と関係があるのだと思いました。
関係ないようですね。
煮熟的鸭子飞了は、こちら↓
では、また、再见!