中国宮廷ドラマで、

おじいちゃん

(と言っても、当主の厳しい人)

が、孫に向かって、

「ワシがやれ、と言ったこと、

やる気がないんだろう」的な

ことを言いました。

 

すると、孫が、

「不敢。」

 

敢  :  ~する勇気がある

 

ですので、

つまり、 「 滅相もございません。」

と答えました。

 

そこで、おじいちゃんが↓

「お前は、不敢bùgǎnといったが、

不干bùgān(やらない)だろ。」

 

と言ったのです。

 

bugan

の音は同じですが、

四声が違う、

という言い方です。

 

おしゃれドキドキ

 

めっちゃ緊迫した場面だったのですが真顔

 

 

今日も今日とて、

浴びるように中国ドラマを見て、

成語、慣用句、おしゃれな言い方探しニコニコ

 

 

では、また、再见!