兔子 :  うさぎ

尾巴 :  しっぽ

长  :  長い

不了 :  なり得ない

 

 

うさぎのしっぽ、長くない

うさぎのしっぽがが短いことから

長くは続かない

ことを言う、歇后语

(前の言葉を言って、

後ろの言葉を連想させる言葉遊び)

です。

 

《意思》

不会长久

《例子》    

你在公司做错了什么事情,

你以为大家不知道,

但是兔子尾巴长不了,

早晚被发现的。

 

 

突然、会話に

うさちゃんのしっぽが出てくるの、

可愛いなニコニコ


⭐︎追記⭐︎

YouTubeショート動画で発音もチェックしてね↓


 

 と、ところで!

イラストで、うさぎのしっぽを

ホワホワに描きましたが、

昨日、たまたま、

うさぎカフェなるところに

行きまして、

うさぎと触れあったところ、

しっぽは、ホワホワではない‼️びっくり


もっと、ぺろっとした

小さいしっぽが、

二つ折りになって、

お尻にペタッと

(なんて⁉️笑笑)




なんで、うさぎのしっぽは、

ホワホワだと思って

いるんだろうか⁉️ニヤリ


うさぎカフェ、

六甲アイランドにありますよラブ




では、また、再见!