兔子 : うさぎ
尾巴 : しっぽ
长 : 長い
不了 : なり得ない
うさぎのしっぽ、長くない
うさぎのしっぽがが短いことから
長くは続かない
ことを言う、歇后语
(前の言葉を言って、
後ろの言葉を連想させる言葉遊び)
です。
《意思》
不会长久
《例子》
你在公司做错了什么事情,
你以为大家不知道,
但是兔子尾巴长不了,
早晚被发现的。
突然、会話に
うさちゃんのしっぽが出てくるの、
可愛いな
⭐︎追記⭐︎
YouTubeショート動画で発音もチェックしてね↓
と、ところで!
イラストで、うさぎのしっぽを
ホワホワに描きましたが、
昨日、たまたま、
うさぎカフェなるところに
行きまして、
うさぎと触れあったところ、
しっぽは、ホワホワではない‼️
もっと、ぺろっとした
小さいしっぽが、
二つ折りになって、
お尻にペタッと
(なんて⁉️笑笑)
なんで、うさぎのしっぽは、
ホワホワだと思って
いるんだろうか⁉️
うさぎカフェ、
六甲アイランドにありますよ
では、また、再见!