アンニョンハセヨ
韓国語翻訳家shoukoです自己紹介
YouTube見てね~(何度でも!!w)
![歩く](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/651.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/063.png)
![デレデレ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/047.png)
![ニヤニヤ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/037.png)
![お願い](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/025.png)
![爆弾](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif)
![爆弾](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif)
少し前のマンツーマン講座で
受講者さんに
「まさに先生みたいな働き方が理想的で」
と言っていただけて。。。
以前にもそんなお言葉をいただいたり
「先生みたいに留学とかもないところから翻訳者になった人がいるというのは希望だと思います」
みたいなお言葉をいただいたり
なんかその度にホントーーーに恐縮で
正直にいえば「先生」とか呼ばれることも
いまだに慣れないと言えば慣れなくて
私のような働き方を目標としてくださっている方が
いたりすることとか。。。
なんていうか。。。
消えてなくなりたいくらいに
「め、めっそーもございません!!!」
的な気分にもなるのだけど
でも、その一方で
私自身が翻訳という仕事も
今のスタイルで働くことも
ずーっと理想としてきたことだし
叶って死ぬほど嬉しいし
たまに思い出しては奇跡みたいだし
受講者さんにもそんな感情を味わってほしいと思うし
(なんだかおこがましいのは承知で)
「いいよ!!翻訳という仕事!!」
「いいよ!!こういう働き方!!」
(もちろんラクばかりではないけど←急に現実的w)
と本当に声を大にして言えることだったりはするので
なんかそういう姿を体現することは
出来る限り全うしていきたいなと
思っています
まあ。。。
危ういときも多いけどね
挑戦しては挫折してることも意外と多いけどね
全部が順風満帆とは言えないけどね
でもでも
希望になれるならなりたいし
希望としての役割も120%で全うできるようになりたい!!
そんなこともあって
最近なんだかめちゃくちゃ燃えております
もうちょっとでモチベアップ講座もスタートするので
ますます目標達成を意識した
生活をしていくことになりそうです