アンニョンハセヨ
韓国語翻訳家shoukoです自己紹介
YouTube見てね~(何度でも!!w)
今週はのんびりめにと思っていたのですが
意外とまだまだやることがあって。。。
気が付いたら先週と何ら変わらずに
仕事をしていました
明日こそちょっとゆっくりしようと思います
結局のところ。。。
翻訳文を見てしまうと
結局放っておけないところに
あるような気もします
チラッとだけ見るつもりが
「これは伝えた方がいいかな」
「あれも伝えておきたいな」とか思い始めて
結果もう。。。
今見た方が早いなとなるし
講座の動画チェックもちょっとし出すと
「あれも見ておこうかな?」
とかいろいろやることが思い浮かんで
結局止まらなかったり。。。
なんだかんだ。。。
好きなのねという
平和な考えに落ち着いたりもしてます
(でも今週はゆっくりするぞとも思っている笑)
そうそう。。。
昨日受講者さんから言っていただいて
すごく嬉しかった言葉が
あったのですが。。。
「今後、先生のように翻訳のことを話せる日がくるといいな」
みたいなことを言っていただき
めちゃくちゃ恐縮なのですが
実は。。。
以前にも2、3回ほど
同じようなことを言っていただいたことがあって
もちろんまだまだなとこばかりなのだけど
それでもそうやって誰かにとって
ささやかでも
「こんな風になりたいな」という
希望を見せられているのだとしたら
すごく幸せだなと
そして絶対そんな日は来るよ
とも伝えたいなと思います
だって来たもん笑
私も「翻訳の仕事とかしたいな~」
「いや、そんなお仕事できる日とかホントにくる?」
みたいな葛藤の中でずーっと過ごしていたりしたけど
(でも考えが甘いから「とはいえ、どっかに道が。。。?」とか思ってたけど)
そっちに向かったら
ちゃんと来たので
本気で向かえば
ちゃんとその道はあると思います
今日は
韓国語ビジネス体験プロジェクト(Kプロ)の
ミーティング日なので
これから楽しい会議に行ってきます