アンニョンハセヨ韓国

韓国語翻訳家shoukoです音譜右矢印自己紹介

 

 

YouTube見てね~(何度でも!!w)下矢印下矢印

 

 

新しいお仕事向け講座

 

「産業翻訳者養成講座」

 

のお申込受付を終了しました!!

 

熱い講座はすでにスタートしておりますラブラブ

 

今回の募集で

 

今後に繋がる貴重な意見なんかもいただけたので

 

ますますお役に立つ講座を

 

ご提供していけそうな予感までありますラブラブ

 

 

想いについて

 

色々書きたいこともあったりするのですが

 

ちょっと大きめの翻訳依頼が入ったり

 

完全プライベートな出来事で

 

ちょっとアレコレあったりしているので

 

なんだか気持ち的に

 

落ち着かない感じになっているので

 

今日ものすごーい衝撃を受けた

 

韓国語とは全く関係ない事柄について

 

本日はサラッと書きたいのですが。。。

 

 

今日もいつも通り

 

なにげなくインスタを見ていたら

 

とあるバラエティ番組らしきものに

 

SixTONESの京本大我(くん)が出ていて

(ネットで調べて書いたけど、京本政樹(さん)の息子という以外私は何ひとつ知らない。。。)

 

そこで話していたことが

 

思い当たりがありすぎで

 

衝撃だったのだけど。。。

 

 

いや、今この瞬間も

 

私は該当しているのだけど滝汗

 

この京本大我くんが

 

「・・・」の表現を

 

「。。。」で表現する人は。。。(←ここでも使う爆弾爆弾

 

「闇が深そう」

 

と言っていて笑い泣き

 

「いや、まんま私やんガーン

 

と顔面蒼白になりました爆弾爆弾

 

 

これまでのブログを見てくださってる方は

 

見慣れている通り

 

私「・・・」に関してはすべて

 

「。。。」で表現しておりますゲロー

 

 

あんまり記憶にないのですが

 

確か始まりは

 

タイピングが楽だから、という理由だったかと

 

思われます爆弾爆弾

 

あくまで個人的意見なのですが

 

「…」この三点リーダーより

 

いつも使いなれている「。」を

 

並べる方が楽だったんですよねあせる

 

で、使っているうちに癖になって

 

ブログでは完全に「。。。」になりました汗

 

 

公式LINEとかは文字数の都合があるので

 

「…」に変えることもあったりするのですが

 

個人的に基本は「。。。」だったので

 

「闇が深そう」という指摘に

 

びっくりでしたびっくり

 

 

私は自分のことを

 

「闇が深い」とまさしく思っているので爆弾爆弾

 

そんなに異論はないのですが

 

「。。。」にそれが出るのか??

 

という点については

 

ちょっと謎が残るなと思ったりしていますニヤニヤ

 

 

ただもう癖でもあるので

 

このブログでは

 

「。。。」のまま

 

進んでいくと思います笑い泣き

 



また買ったバスクケーキ🍰

気に入ったものを何回でも買ってしまう闇の深い私ニヤニヤ

 

 

トランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバー

 

サンエイ韓国語翻訳スクール

 

講座の最新情報をお届けしますハート

LINE公式アカウント

 

 

 

 

ドキドキ問い合わせメールアドレスドキドキ

shoukomania@outlook.com

ドキドキインスタドキドキ

@saneihonyaku

 

トランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバー