アンニョンハセヨ
韓国語翻訳家shoukoです自己紹介
YouTube見てね~(何度でも!!w)
今月は年度末だからか
依頼が多めなのですが
依頼のボリュームも多めで
本日も万単位の文字と
格闘をしておりました。。。
(終わってないけど)
でも今日やっていたチェックは
元の翻訳者さんの翻訳っぽくて
やりやすい感じに戻ってました
なのですが。。。
内容的にみると川の名前っぽいけど
そんな名前の川がなくて
それを調べるのに
かなりの時間を使いました
結果的には川ではなく
地域名ということで
とりあえず落ち着きましたが
それはそうと。。。
本日は今年の1月からスタートした
「韓国語ビジネス体験プロジェクト」
通称Kプロメンバーさんの
発信を紹介したいと思います
Kプロメンバーさんは
本当にみなさま個性溢れる方々が多いので
それぞれの興味ある分野で発信したら
きっと面白いに違いない!!
ということで。。。
さらには発信はビジネスにおいては
今や切っても切り離せない
重要要素であるということもあり
それぞれでコンセプトもイチから考えていただいて
進めてもらっていまして
今回は早速発信がスタートしている
fukugiさんの発信のご紹介です
ほんわかしたご本人の雰囲気そのままの
すごく癒される写真や言葉たちです
読んでくれる人と一緒に
楽しく韓国語に触れていけたら。。。ということで
文章も韓国語と日本語両方で
書いてくれてもいます
韓国旅行で思わず行きたくなる場所や
食べたくなるものが満載で
韓国ドラマゆかりの地も
結構あったりするので。。。
見ていると韓国へ行きたくて
ウズウズしてくると思います笑
私はもともと昌徳宮に行きたいなと
思っていたこともあり。。。
なお一層行きたくなりました
(次の韓国はプサンにしようと思ってたのに悩む。。。)
案内版や看板の写真なんかも
ご紹介してくれてたりもするので
どこまで読めるかとか
見てみるのも楽しいと思います
みなさまもぜひ
fukugiさんのステキな発信を
見てみてくださいね~