アンニョンハセヨ
韓国語翻訳家shoukoです自己紹介
本日は朝からご機嫌でした
というのも。。。
なんと!!
奇跡的に目がそんなに腫れてなかったから
昨日「もうすぐ死にます」を見て大泣きして
これはヤバいんじゃないかと思ってたのだけど
予想外に大丈夫で
化粧すれば十分カバーできる状態で
(ひどいときはアイラインをひく場所がない)
昨日、最大限涙を堪えた甲斐があったと思いました
そのご機嫌さもあって
午後はウォーキングがてら
少し離れたところにある雑貨屋さんに行きました
急遽思い立って
歩いて行ける範囲の雑貨屋さんを探したら
ほどよく歩数も稼げるところに
良さげなお店があったので行ってみたら
大正解でした
思わずアレもコレも買いそうなほど
かわいいものがたくさんあって
勢いに任せて全部買いたい気持ちになったのだけど
歩く口実になるので
度々来て買うことにして
とりあえず本来の目的だった
髪飾りだけ買って帰りました。。。
(あ、あと鯛めしの素も買った笑)
でもすごくいいお店を発掘できた気分
それはそうと。。。
明日からサンエイ韓国語翻訳スクール
2周年記念マーケットの
プレオープンが始まります
(公式LINEでのご案内のみです)
もしこれまで講座やレッスンが
気になっていたなという方や
翻訳とかちょっとやってみたかった
という方はぜひこの機会に
一歩を踏み出してもらえたらなと思います
楽しさを実感する方もすごく多いし
意外と。。。
学習を継続したり
習慣化したりに役立っているという方も
多かったりします
「こんな風に自分が韓国語を使っていくんだな~」
という感覚を
事前に取り入れるのも
すごく有益だと思うので
最近も。。。
「いつかやりたいと思う」
という受講者さんに
「今から少しずつでもいいからやってみてくださいね!!」
とお伝えしたのですが。。。
たいていの場合
「いつか」はやってこないので
それぞれのタイミングはあると思っていますが
「実力がついてから」
「自信がついてから」
っていうのは特に
自分がカンペキに満足する実力が付くときや
自分が自信満々で新しいことを始められるときは
永遠にこないので
(カンペキってないし、始めてやることに自信満々になるときなんてないので)
「まだまだだよな~」
「できないかもしれないな~」
と思いながらもチャレンジしていって
その中で学んで、進んでいくから
「実力」「自信」がつくんだと思います
とはいっても。。。
私も「いつか」と言ってしまうこともあるのだけど
(いつかスカッシュうまくなりたいとか)
チャレンジできることは
早めにチャレンジしていった方がいいということは
意識するようにしています