今日はアレ書こうかな、コレ書こうかなと考えていたのに。。。

 

ヤバイ。。。頭が回らない。。。

 

個人的には今日仕事だったのだけど

 

世間的には祝日だから休日扱いということで。。。

 

お酒を飲んだせいで、猛烈な眠気が。。。

(ダイエットのために休日だけ飲むことにしてる。。。たまに守れてないけど。。。たまに。。。

 

 

というのも。。。

 

本日は翻訳の仕事をしに出向いている会社から

 

もう少し出勤を増やせないか?という相談を受けまして。。。

 

翻訳の仕事が増えるのなら積極的に検討したいところだけど。。。

 

翻訳以外のお手伝いしている事務仕事をもっとお願いしたいというものでもやもや

 

金銭的なことを考えたらありがたい話なのだけど。。。

 

でも。。。それを取ってしまうと翻訳に使える時間が減ってしまうしダウン

 

事務歴は20年近くで翻訳歴はやっと2年くらい。。。

 

事務としての方が重宝されるのは頭で理解できていても

 

なんだか切なくなる気持ちもあったりして。。。

 

つい、ちょっと飲もうかな、と。。。

(飲んだことの言い訳だったらしい爆弾

 

 

最近、翻訳をしていて自分で本当にまだまだだなと思う場面もあって。。

 

少し前に、いつものように技術的な文書の翻訳をしていて

 

終えてしばらくたった後に

 

技術担当の人がその文書の一部分だけ

 

抜粋して質問してきたのですが。。。

 

「오른쪽방 카메라」と書いてあって

 

「これは’右側室内カメラ’でいい?」と聞かれて

 

오른쪽=右側 방=部屋 카메라=カメラと思って

 

「そうですね、それでいいです。」と答えたら

 

「’室内’はやっぱりいるの?」と聞かれて

 

「はい。この방が部屋という意味なんで」と説明したものの。。。

 

文書全体で翻訳したときに’室内’なんてつけたかな~と思い

 

去り際のその人の書類をもう一度見たら

 

その上に「전방 카메라」(前方カメラ)「후방 카메라」(後方カメラ)

 

と書いてあるのが見えてポーンポーン

 

そうだった!!この「방」は部屋の「방」じゃなくて

 

「방향」の「방」だった!!と気付いて。。。

 

慌てて「室内はいりません!!さっき言ったのは間違いです!!右方カメラという意味です!!」と訂正。。。

 

その人は特に突っ込むこともなく「あ、そうなんだ」と納得してくれたけれど

 

さっきの説明はなんだった?って思われたよな汗と反省ダウン

(いや、聞かれたらもちろん説明はできるけども。。。)

 

もうちょっと言葉に慣れていればな。。。と思ってえーん

 

もっともっと翻訳の経験を積んでいきたいんだけどな~

 

事務仕事の経験はもういいから爆弾爆弾

 

なかなか思うようにはいかないもやもや

 

 

そういえば。。。

 

思うように行かない状況から

 

逆転劇を見せた「最強配達人」が最終回を迎えました。。。

 

キレイにハッピーエンドを迎えてよかったですラブラブ

(もうちょっと余韻長くてもよかったけども。。。)



 

途中からずっとウーバーイーツが

 

もとになってるのかなとか


思いながら見てましたにひひ

 

去年ナンバーワンと評したキムソノくんも

 

最後の方はよりステキな役で

(最初から憎めなかったけど)

 

大好きなコ・ウォニちゃんとのツーショットで

 

バッチリでしたラブラブ!

 

 

トランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバー

 

韓国ドラマで楽しく韓国語勉強を始めませんか??

楽しんでるうちに自然に韓国語が身に付きます♪

 

韓国ドラマのセリフで覚える初級単語集や

韓国ドラマタイトルで覚えるハングルなどなど販売中ドキドキ

 

BASE右矢印こちら

 

 

 

 

 

ココナラ(アプリ)右矢印こちら

 

 

 

 

ドキドキ問い合わせメールアドレスドキドキ

shoukomania@outlook.com

ドキドキインスタドキドキ

@shoukomania

 

トランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバートランプダイヤトランプスペードトランプハートトランプクローバー