アンニョンハセヨ![]()
韓国語翻訳家shoukoです![]()
自己紹介
翻訳者4年目を迎えたある日
委託契約を結んでいる翻訳会社さんから
「査読依頼」というのが来ました。
初めてだったから「査読」って何だ?
間違いメールかな?
とか思ってたら。。。
なんと、その翻訳会社に応募した方の
トライアル試験の評価をしてほしいっていう依頼で![]()
翻訳文をチェックして
私が各項目の点数をつけるという
恐れ多いなという気持ちも
もちろんあったのだけど
おかげでとても貴重な体験が
できたことに加えて
やっぱり
「こんなこと任せてもらえるようになったんだな~」と
思ったらすごく嬉しくて![]()
丸3年がすぎ
ちょうど4年目突入で。
ほんの少しだけ「翻訳者」として
認めてもらえたのかな?と。。。
特にその会社さんは本当に
一番最初のころからのお付き合いなので
なんだか余計に感慨深いものがありました![]()
自分がやっている仕事が
上に積みあがっていく感じ
ずっとこういうのが
欲しかったんだよなとしみじみ思ったり![]()
「自分に合う仕事」とかって彷徨いすぎて
転職を繰り返しまくってたこともあって
いつも仕事が上に積まれずに
横に広がっていくだけの感覚があって
それが個人的にすごくジレンマだったので
(今思えば上に積まれていたものもあったのだけども。それでも)
おそらく私自身が思うように
積めていけているのが
嬉しいと感じているのかなと思います![]()
しかもこの経験がスクールにも還元できるのが
(当たり前だけど間接的に、という意味)
これまためちゃくちゃ嬉しかったです![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
韓国語・翻訳について無料メルマガ配信中
月替わりでお役立ちコンテンツも届きます![]()
翻訳スクールメルマガ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
AI×思考の翻訳をテーマに
日々の徒然を無料メルマガにて配信中![]()
思考スタジオメルマガ登録![]()
![]()
「思考・視点」についてのインスタ発信も![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()


