Estoy loco por espana(番外篇53)Joaquinの作品 | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。



Joaquinの「母の日」によせた作品。
(スペインの「母の日は5月の第一日曜日」

母に抱かれる子ども。
手前の小さな三角形が子どもだろうか。
そうではない。
手前の三角形は母親の腕だ。
中央の三角形が子どもだ。
母親にとって、「小さな子ども」は存在しない。
母親にとって、すべての子どもは自分のいのちと同じもの。
同じ大きさ。
そして、たとえ子どもが成長しても、自分よりは少し小さい。
抱いて守らなければならないいのちなのだ。

母親の強い愛と、それに気づいた子ども(ホアキン)だけがつくることのできる作品。
ホアキンの作品には、鉄のいのちが引き継がれているが、同時に母のいのちと愛も引き継がれている。

La obra de Joaquin para el dia de la Madre.

un nino sostenido por una madre.
el pequeno triangulo es un nino?
No!
el triangulo pequno es el brazo de la madre.
el triangulo en el centro es el nino.
no hay "nino pequeño" para madre.
para madre, cada nino es igual a su vida.
es mismo tamano de su vida.
incluso si el nino crece, es un poco mas pequeno que madre.
para madre, es una vida que debe ser mantenida y protegida.

este trabajo que solo puede hacer por Joaquin quien nota el fuerte amor de la madre.
el trabajo de Joaquin ha heredado la vida de hierro, pero al mismo tiempo, ha heredado la vida y el amor de su madre.