Estoy Loco por España(番外篇419)Obra, Luciano Gonzá | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Luciano González Diaz

 La mujer le dijo al hombre: "Esta escultura mía se parece más a mí que la que miraste". Y añadió: "No me di cuenta de que me estabas mirando, porque me estaba mirando fijamente a si mismo. Pero una mente distorsionada siempre puede manifestarse en cuerpo. No puedo ocultarte nada".

 ¿Cuando fue eso?

 Sin embargo, ¿es esto posible? Aunque lo perdí todo, sólo queda para siempre el recuerdo de lo que perdí.
 ¿Fue una mujer o un hombre quien dijo eso?

 ここにいる私は、あなたに見つめられた私よりも、もっと私に似ている、と女が言った。私は、私を見つめていたので、あなたが私を見ていたとは気がつかなかったが、ゆがんだこころはいつでも肉体になってあらわれてしまうものなのね。あなたには、何も隠せない、と女は付け加えた。

 それは、いつのことだったろうか。

 しかし、こんなことがあっていいのだろうか。何もかも失ったのに、失ったという記憶だけがいつまでも残るということが。
 そう言ったのは、女だったか、男だったか。