Estoy Loco por España(番外篇345)Obra, Jesus del Pes | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Jesus del Peso

Negación del lirismo

Atención y disatención. Esto, una par de paradoja. O asimetría. Describir con precisión  (con lógicamente......, fue una vez escrito y borrado) una grieta que ellos esconden es convertirse en una metáfora absoluta. La metáfora implica una dirección condensada, pero no tiene sentido interpretar a qué se refiere. La grieta como esta dureza sólo nos dice que no hay medio de vuelta atrás.

 "¿Eso nació cuando se conocieron o cuando se separaron?" Tú, no respires ese aliento a pescado.

抒情の否定

 注意と不注意。この、一対の逆接。あるいは非対称。そのなかに隠された亀裂を正確に描写することは絶対的な比喩になることだ。(論理的に証明することは、といったんは書かれ、消された。)比喩とは、凝縮された方向を意味するが、何を指し示しているか解釈することに意味はない。この硬度としての亀裂は、もう戻ってこれないと告げるだけである。

 「それは出会ったときに生まれたのか、別れたときに生まれたのか」。君よ、そんな生臭い息を吐くな。