Estoy loco por espana(番外篇222)Obra, Jose Javier | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Jose Javier Velilla Aguilar
Siria. Acrilico 150x120

 Vine tras la palabra, pero la palabra ya no estaba allí. Sin embargo, se sentió más cerca de la palabra que cuando la conoció. La mirada de la palabra permaneció aquí y allá en la ciudad. Inmediatamente supo lo que la palabra había visto. Permaneció en cada esquina como una tela de araña infestando una ruina. Las telas de araña, ya sin dueño, se agitaban con los restos azules que habían caído del cielo. Alto fuera de alcance. De repente, estaba pegado a su cara. A la sombra de una piedra fundacional, visible sólo cuando se gira la cabeza hacia abajo. Es el mismo paisaje desde hace 2.000 años. La palabra ya ha seguido a otra y otra, y aquí sabe que ha visto la misma luz azul y las mismas sombras. Todo se repite. Y sabe que son la misma palabra la que vino aquí, no importa cuánto tiempo haya pasado. Sólo existe la repetición. Como el vacío. Esa palabra, esta palabra, la palabra eliminada, la palabra añadida, son todas una palabra. Palabra que conoce la soledad y lucha por replantearla en su propia y única expresión. La palabra sintió la presencia de una nueva palabra que la perseguía. Debe desaparecer antes de ser encontrado. Aquí, la nueva palabra no puede encontrar nada. No puede ir al pasado ni al futuro. El día que leí que las palabras estaban escritas en los márgenes de una foto de una ruina, como un grafiti, con letras que nunca había visto.