Estoy loco por espana(番外篇170)Obra, Joaquín Llore | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Joaquín Llorens

街角の孤独。
深夜の街に、一つだけ明かりがついているビルを見るような感じ。
他にもビルはあるのだが、それはもう眠っている。
明かりのついたビルを、ひとりの男が見ている。
男もまた、眠ることができないのだ。

La soledad en las calles.
Es como ver un edificio de la ciudad a altas horas de la noche con una sola luz encendida.
Hay otros edificios, pero ya están dormidos.
Un hombre vigila el edificio con las luces encendidas.
El hombre tampoco puede dormir.