Antonio Baños Roca「LA MUSA Y EL POETA」 | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Antonio Baños Roca「LA MUSA Y EL POETA」
 
...LA MUSA Y EL POETA...
En el silencio de la noche, cuando incluso la brisa duerme, 
llegan letras como sombras, que se agolpan en la mente del poeta;
para dar vida al poema que se resiste.

A su alrededor, 
revolotean mariposas 
de múltiples colores 
que le susurran palabras, llenando la soledad del momento, 
causada por la ausencia de su musa, 
que, como un surtidor de palabras, 
llena los sentimientos del poeta.

Miel, perfume y fuego, acarician el momento mágico cuando la inspiración llega, 
y el poeta cogiendo papel 
y lápiz, 
escribe a su musa:

Vivo en tí cuando mi alma llora,
existo en tí cuando los recuerdos hablan,
pienso en tí todos los días de mí existencia;
muero en tí cuando no estás conmigo.

            Antonio Baños Roca

 フェイスブックで見かけたAntonio Baños Rocaの詩。

書き出しの3行は、もしかすると「前書き」なのかもしれない。
「llegan letras(文字がやってくる)」ということばが印象的。
詩は、イメージがやってくる、というよりも、突然、ことば(文字)がやってきてはじまる。
ことば(文字)が自然に動いて行って、詩が完成する。
私は、そう感じている。

「文字」と「ことば」は、ほぼ同義である。
アントニオは、こんなふうに書いている。

que, como un surtidor de palabras, 
llena los sentimientos del poeta.
(それは、ことばの泉のよう 
詩人の気持ちを満たしてくれる。)