Estoy loco por espana(番外篇160)Obra, Antonio Pons | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra, Antonio Pons

Se escucha una música sencilla y transparente.
No abruma el espacio, sino que lo impregna y desaparece.
Es imposible recordar los sonidos oídos o la música escuchada.
No se puede notar ni cantar.
Sólo el recuerdo de haber escuchado la música, de haber oído el sonido, permanece para siempre.
Ese tipo de música misteriosa se puede escuchar en esta obra.

シンプルで透明な音楽が聞こえてくる。
それは空間を圧倒するのではなく、空間に浸透して消えていく。
聞いた音、聴いた音楽を思い出すことはできない。
楽譜にすることも、歌ってみることもできない。
ただ、音楽を聴いた、音を聞いたという記憶だけがいつまでも残る。
そういう不思議な音楽が、この作品から聞こえてくる。