Estoy loco por espana(番外篇123)Borja Trénor Suárez | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。

Obra de Borja Trénor Suárez de Lezo

Un espacio que se extiende muy lejos.

Imagino en el cielo visto desde la ventana de un avión.

Si se inclina hacia adelante, podría ver el suelo.

Un punto que brilla de color blanco entre los montones de pequeñas montañas puede ser el sol naciente.

Pero el cielo está mucho más allá de donde está el sol.

Miro más allá del sol y más allá del cielo. Miro más allá del cielo invisible. No puedo verlo, pero hay algo que no puedo ver.

En el momento en que me siento así, hay “algo” en mi corazón que explota sin sonido. Música que es más tranquila que el silencio.

La felicidad puede ser algo como esto. Anhelo, felicidad llamada sueño.
Pero no le demos un nombre.

Simplemente tengo la sensación de "sí".

 

Es una pintura abstracta, pero me siento concreto, y en el momento en que me siento concreto, me siento abstracto de nuevo.

El espacio central es muy hermoso.

 

遠くに広がる空間。

なぜだろう。私は、飛行機の窓から見た空を思い浮かべた。

身を乗り出せば地上が見えるかもしれない。

小さな山の重なりの間に白く光る一点は、昇ってくる太陽かもしれない。

しかし、その太陽のある場所よりも、空ははるかに遠く広がっている。
太陽のその向こう、空の向こう側を見る。目には見えない空の彼方を見る。見えないけれど、見えないものがある。

そう感じた瞬間、私のこころのなかに広がるものがある。

幸福とは、こういうことかもしれない。あこがれ、夢という名の幸福。

だが、名前をつけるのは、やめておこう。ただ「ある」という感じだけを抱え込む。

抽象画なのだけれど、具象を感じ、具象を感じた瞬間に再び抽象を感じる。

中央の空間がとても美しい。