
Joaquín es un escultor de hierro.
Esta obra está compuesta de madera y hierro.
Los diferentes materiales se encuentran y crean una fuerte tensión.
La tensión, sin embargo, es muy hermosa. Y solitario. Pero es sensual.
Quiero escribir una poema de esta impresión.
Sin embargo, mis palabras no se mueven.
Mis palabras son más nerviosas frente a su nuevo trabajo.
Escribí una pequeña nota.
Quiero hacer un poema algún día.
Arbol y pajaro
Hay un árbol
Recto en posición vertical
Apuntando a un punto que no se puede alcanzar.
Hermosa pero solitaria
Viene un pájaro
Quiere ser uno
Viniendo de un lugar lejano
Hermosa pero solitaria
El árbol no le dice al pájaro
Mi imaginación vuela más alto que tú
El pájaro no le dice al árbol
Mi imaginacion está más callada y recto que tú
El silencio que envuelve el árbol y el pájaro
Se vuelve cada vez más transparente
Encontrando el árbol y el pájaro
Se convirten en un universo
ホアキンは鉄の彫刻家である。
この作品は木を含めてひとつの作品になっている。
異質なものが出会い、強い緊張を生み出している。
その緊張はしかし、とても美しい。そして寂しい。けれど官能的である。
この印象を詩にしたい。
しかし、ことばが動かない。
はじめてみる作品の前で私のことばの方が緊張している。
小さなメモを書いた。
いつか詩にしたい。
木と鳥
一本の木がある
まっすぐに立っている
届かない一点を目指している
美しいけれど寂しい
一羽の鳥がやってくる
一羽になることを求めて
遠いところからやって来た
美しいけれど寂しい
木は鳥に言わない
私の想像力は君より高く飛んで行く
鳥は木に言わない
私の想像力は君より静かに立っている
木と鳥を包む沈黙が
どんどん透明になる
木と鳥は出会うことで
ひとつの宇宙になった