※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。
今回はAgust D「사람 Pt.2」の歌詞で韓国語の勉強をしていきましょう~!
Agust D「사람 Pt.2」の歌詞和訳&カナルビ
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
I know, you know, anything does know
分かってる、君も分かるだろ、すべて分かってる
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
Nobody doesn't know anymore
みんな分かってるはずさ
サランイラヌンマr (マr)
사랑이라는 말 (말)
愛という言葉
オッチョミョンスンガネカmジョンエナヨr
어쩌면 순간의 감정의 나열
もしかしたら、一時的な感情の羅列
チョゴニプッチナヌンムオrサランハヌンガ
조건이 붙지 나는 무얼 사랑하는가
条件が付かない何を愛するのか
チュンブニサランパッチモッタンアイ(アイ)
충분히 사랑받지 못한 아이 (아이)
十分に愛されなかった子
クレソムオッポダシンジュンハン type
그래서 무엇보다 신중한 type
だから何より慎重なタイプ
ナヌンマリャウォネチンジュンハンサイ
나는 말야 원해 진중한 사이
俺は大切な関係が欲しい
アrジャナヨンウォヌンモレソン
알잖아 영원은 모래성
知ってるだろ、永遠は砂の城
チャンジャナンパドエドヒmモpシスィpケムノジョ
잔잔한 파도에도 힘없이 쉽게 무너져
穏やかな波でも力なく簡単に壊れる
サンシルンムオッテムネスrプンゴrッカ(スrプンゴrッカ)
상실은 무엇 때문에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)
喪失は何で悲しいのか
サシルントゥリョウンゲスrプンゴヤ(トゥリョウンゲスrプンゴヤ)
사실은 두려운 게 슬픈 거야 (두려운 게 슬픈 거야)
実は怖いのが悲しんだ
So far away, you're gone
遠くへ、君は行ってしまった
Getting far away
遠くへ
Too far away, you're gone
果てしなく遠くへ、君は行ってしまった
I know, I have to know, yeah
分かってる、受け入れなければいけないこと
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
I know, you know, anything does know
分かってる、君も分かるだろ、すべて分かってる
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
Nobody doesn't know anymore, yeah
みんな分かってるはずさ
タンシヌンムオッテメスrプンゴrッカ(スrプンゴrッカ)
당신은 무엇 땜에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)
君は何のせいで悲しいのか
サシルントゥリョウミクンコジャナ(クンコジャナ)
사실은 두려움이 큰 거잖아 (큰 거잖아)
正直、恐れが大きいだろ
ハmッケミレルrクリトンウリヌンオpコ
함께 미래를 그리던 우리는 없고
一緒に未来を描いていた俺らはいなくて
サウンモレソンドゥルr
쌓은 모래성들을
積もった砂の城を
プスォボリンゴスンウリンゴヤ(ウリンゴヤ)
부숴 버린 것은 우린 거야 (우린 거야)
壊してしまったのは俺たちなんだ
スンペガオmヌンゲイミラジマン
승패가 없는 게임이라지만
勝敗がないゲームだっていうけど
ナンオンジャナ game loser
난 언제나 game loser
俺はいつだってゲームルーザー
モドゥンゴrチュゲッタトンウリンモドゥンゴスrプショ
모든 걸 주겠다던 우린 모든 것을 부셔
すべてを与えられた俺たちは、すべてをぶち壊す
クリゴットナジサランイドゥンサラミドゥン
그리고 떠나지 사랑이든 사람이든
そして去っていくよね、愛も人も
モドゥガイギチョギギッテムニヤ(ッテムニヤ)
모두가 이기적이기 때문이야 (때문이야)
みんな自分勝手だからだ
So far away, you're gone
遠くへ、君は行ってしまった
Getting far away
遠くへ
Too far away, you're gone
果てしなく遠くへ、君は行ってしまった
I know, I have to know, yeah
分かってる、受け入れなければいけないこと
So time is yet now, right hеre to go (Go)
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
I know, you know, anything does know (Hmm)
分かってる、君も分かるだろ、すべて分かってる
So time is yеt now, right here to go (Right here to go)
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
Nobody doesn't know anymore, yeah
みんな分かってるはずさ
ットガヌンサラm(サラm)ットガヌンサラン(サラン)
떠가는 사람 (사람) 떠가는 사랑 (사랑)
去っていく人、去っていく愛
サランエクッチュンクァヨンムオシrッカ(ムオシrッカ)
사랑의 끝은 과연 무엇일까 (무엇일까)
愛の終りは果たして何だろうか
スマヌンサラm(サラm)スッチョガン(サラン)
수많은 사람 (사람) 스쳐간 사랑 (사랑)
数え切れない人、通り過ぎていく愛
サランウンサランウロワンビョッカrッカ(ワンビョッカrッカ)
사랑은 사랑으로 완벽할까 (완벽할까)
愛は愛で完璧なのだろうか
クレマリャイッタチョギンゲ
그래 말야 이타적인 게 (Ayy)
それが利他的なことなんだ
オッチョミョンドェリョイギチョギネ
어쩌면 되려 이기적이네
もしかしたら、かえって自分勝手だな
ノrウィヘハンダヌンマルンコッネヨkシミギエ
널 위해 한다는 말은 곧 내 욕심이기에
君のためだという言葉は、俺のためだから
ヨkシムrボリミョンヘンボケジrコンガ(ヘンボケジrコンガ)
욕심을 버리면 행복해질 건가 (행복해질 건가)
欲を捨てたら幸せになるのだろうか
チェウジモッタンパンッチョッチャリホサン
채우지 못한 반쪽짜리 허상
満たされない中途半端な虚像
サrムンチョハングァポッジョンサイエッサウミラヌンデ
삶은 저항과 복종 사이의 싸움이라는데
人生は抵抗と服従の間の戦いだっていうけど
ネガポギエヌンウェロウmドゥrグァエッサウミネ
내가 보기에는 외로움들과의 싸움이네
俺が見るには、寂しさとの戦いだね
ヌンムリットジョナオミョンクデウロドドェ(ウロドドェ)
눈물이 터져 나오면 그대 울어도 돼 (울어도 돼)
涙が溢れ出るなら、そのまま泣いてもいい
タンシヌンサランパッキエドイミチュンブナンデ
당신은 사랑받기에도 이미 충분한데
あなたは愛されるに値する人だから
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
I know, you know, anything does know
分かってる、君も分かるだろ、すべて分かってる
So time is yet now, right here to go
今はまだそのときじゃない、ここから始めよう
Nobody doesn’t know anymore, yeah
みんな分かってるはずさ
Agust D「사람 Pt.2」の歌詞に出てくる単語一覧
- 사랑이라는=愛という
- 말=言葉
- 어쩌면=もしかしたら
- 순간의=瞬間の
- 감정의=感情の
- 나열=羅列
- 조건이=条件が
- 붙지 나는=付かない
- 무얼=何を
- 사랑하는가=愛するのか
- 충분히=十分に
- 사랑받지 못한=愛されなかった
- 아이 =子供
- 그래서=だから
- 무엇보다=何より
- 신중한=慎重な
- 나는 말야=俺は
- 원해=望む
- 진중한=大切な
- 사이=関係
- 알잖아=知ってるだろ
- 영원은=永遠は
- 모래성=砂の城
- 잔잔한=穏やかな
- 파도에도=波でも
- 힘없이=力なく
- 쉽게=簡単に
- 무너져=壊れる
- 상실은=喪失は
- 무엇 때문에=何のために
- 슬픈 걸까=悲しいのだろうか
- 사실은=実は
- 두려운 게=怖いのが
- 슬픈 거야 =悲しいんだ
- 당신은=あなたは
- 무엇 땜에=何のせいで
- 슬픈 걸까=悲しいのだろうか
- 두려움이=恐れが
- 큰 거잖아=大きいじゃん
- 함께=一緒に
- 미래를=未来を
- 그리던=描いた
- 우리는=僕たちは
- 없고=いなくて
- 쌓은=積んだ
- 모래성들을=砂の城を
- 부숴 버린 것은=壊してしまったのは
- 우린 거야=僕たちなんだ
- 승패가=勝敗が
- 없는=ない
- 게임이라지만=ゲームだというけど
- 난=僕は
- 언제나=いつも
- 모든 걸=すべてのことを
- 주겠다던=与えるといった
- 우린=僕たちは
- 모든 것을=すべてのことを
- 부셔=壊して
- 그리고=そして
- 떠나지=離れるだろ
- 사랑이든=愛だろうが
- 사람이든=人だろうが
- 모두가=みんなが
- 이기적이기 때문이야=自分勝手だからだ
- 떠가는=去っていく
- 사람=人
- 사랑 =愛
- 사랑의=愛の
- 끝은=終わりは
- 과연=果たして
- 무엇일까=何だろうか
- 수많은=数多くの
- 스쳐간=よぎる、かすめる
- 사랑은=愛は
- 사랑으로=愛で
- 완벽할까=完璧だろうか
- 그래 말야=それだ
- 이타적인 게=利他的なことが
- 어쩌면=もしかしたら
- 되려=かえって
- 이기적이네=自分勝手だね
- 널 위해=君のため
- 한다는=やるという
- 말은=言葉は
- 곧=やがて
- 내=俺の
- 욕심이기에=欲だから
- 욕심을=欲を
- 버리면=捨てれば
- 행복해질 건가=幸せになるのだろうか
- 채우지 못한=満たされない
- 반쪽짜리=半分
- 허상=虚像
- 삶은=人生は
- 저항과=抵抗と
- 복종=服従
- 사이의=間の
- 싸움이라는데=戦いだというけど
- 내가=俺が
- 보기에는=見るには
- 외로움들과의=寂しさとの
- 싸움이네=戦いだね
- 눈물이=涙が
- 터져=はじけて
- 나오면=出て来れば
- 그대=そのまま
- 울어도 돼=泣いてもいい
- 당신은=あなたは
- 사랑받기에도=愛されるにも
- 이미=すでに
- 충분한데=十分なのに