※著作権の問題で「K-POPの歌詞で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。
今回はIU「eight」(Feat.SUGA)の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!
IU「eight」(Feat.SUGA)の歌詞和訳&カナルビ
So are you happy now
それであなたは今、幸せなの?
Finally happy now are you
やっと幸せになったの?
ムォクデロヤナン
뭐 그대로야 난
まぁ、相変わらずだよ、私は
タイロボリンゴッカッタ
다 잃어버린 것 같아
全部失くしちゃったみたい
モドゥンゲマmデロワッタガ
모든 게 맘대로 왔다가
すべてが勝手にやってきて
インサドオpシットナ
인사도 없이 떠나
何も言わずに去っていく
イデロヌンムォッド
이대로는 무엇도
このままでは何も
サランハゴシpチアナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくないよ
タヘジrデロヘジョボリン
다 해질 대로 해져버린
全部擦り切れるままにすり減ってしまった
キオッソグrヨヘンヘ
기억 속을 여행해
記憶の中を旅する
ウリヌンノレンジテヤンアレ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
クリmジャオpシハmッケチュmrッチョ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく一緒に踊る
チョンヘジンニビョrッタウィヌンノpソ
정해진 이별 따위는 없어
決められた別れなんてものはないよ
アルmダウォットンクキオゲソマンナ
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶で出会う
Forever young
ずっとこのままで
Forever we young
私たちはずっと変わらない
イロンナンモンイラミョンヨンヨンッケジアヌrッケ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら、永遠に目を覚まさないよ
ソmクレヨギソm
섬, 그래 여기 섬
島、そう、ここは島
ソロガマンドゥンチャグンソm
서로가 만든 작은 섬
私たちが作った小さな島
イェウm forever youngヨンウォニランマrモレソン
예 음, forever young 영원이란 말 모래성
永遠っていう言葉は砂の城
チャッビョルンマッチチェナンムンジャガッチ
작별은 마치 재난문자 같이
さよならはまるで、災害の知らせのよう
クリウmグァカッチマジハヌンアチm
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと共に迎える朝
ソロガイヨンコブrチナ
서로가 이 영겁을 지나
お互いこの永遠を通り過ぎ
ッコイソメソタシマンナ
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島で再び出会う
チナットゥッマrウィロハトン
지나듯 날 위로하던
通り過ぎるように私を癒やした
ヌグエマrデロコジャッ
누구의 말대로 고작
誰かの言葉通り、ほんの
ハンッピョmジャリチュオグrインヌンゲ
한 뼘자리 추억을 잊는 게
小さな思い出を忘れることが
チャmスィpジアナ
참 쉽지 않아
本当に難しい
シガニチナドヨジョニ
시간이 자나도 여전히
時が過ぎても相変わらず
ナrプッドゥヌンクゴセ
날 붙드는 그 곳에
私を捉えるその場所で
ウリヌンノレンジテヤンアレ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
クリmジャオpシハmッケチュmrッチョ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく一緒に踊る
チョンヘジニイビョrッタウィヌンノpソ
정해진 이별 따위는 없어
決められた別れなんてものはないよ
アルmダウォットンクキオゲソマンナ
아름다웠던 그 기억에서 만나 (forever young)
美しかったその記憶で出会う
ウリヌンソロルrペゴヌウォ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互いを枕にして寝そべり
スrプジアヌンニヤギルrナヌォ
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない話をする
ウウランキョrマrッタウィヌンノpソ
우울한 결말 따위는 없어
悲しい結末なんてないよ
ナンヨンウォニノrイキオゲソマンナ
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたとこの記憶で会う
Forever young
ずっと変わらない
Forever we young
私たちはずっとこのままだよ
イロンナンモンイラミョンヨンヨンッケジアヌrッケ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢なら、永遠に目を覚まさないよ
IU「eight」(Feat.SUGA)の歌詞に出てくる単語&文法一覧
- 뭐=まぁ
- 그대로야=そのままだよ
- 난=私は
- 다 =全部
- 잃어버린 것 같아=失くしちゃったみたい
- 모든 게=すべてが
- 맘대로=勝手に
- 왔다가=来たら
- 인사도=挨拶も
- 없이=なし
- 떠나=去る
- 이대로는=このままでは
- 무엇도=何も
- 사랑하고 싶지 않아=愛したくない
- 해질 대로=擦り切れるまま
- 해져버린=すり減ってしまった
- 기억=記憶
- 속을=中を
- 여행해=旅する
- 우리는=私たちは
- 오렌지=オレンジ
- 태양=太陽
- 아래=下
- 그림자=影
- 없이=なく
- 함께=一緒に
- 춤을=ダンスを
- 춰=踊る
- 정해진=決められた
- 이별=別れ
- 따위는=なんてものは
- 없어=ない
- 아름다웠던=美しかった
- 그=その
- 기억에서=記憶で
- 만나=会う
- 이런=こんな
- 악몽이라면=悪夢なら
- 영영=永遠
- 깨지 않을게=目を覚まさないよ
- 섬=島
- 그래=そう
- 여기=ここ
- 서로가=お互いが
- 만든=作った
- 작은=小さな
- 영원이=永遠という
- 말=言葉
- 모래성=砂の城
- 작별은=さよならは
- 마치=まるで
- 재난문자=災害メール
- 같이=みたい
- 그리움과=恋しさと
- 같이=一緒に
- 맞이하는=迎える
- 아침=朝
- 서로가=お互いが
- 이=この
- 영겁을=永遠を
- 지나=過ぎて
- 꼭=必ず
- 이=この
- 섬에서=島で
- 다시=再び
- 만나=出会う
- 지나듯=過ぎるように
- 날=私を
- 위로하던=癒やした
- 누구의=誰の
- 말대로=言葉通り
- 고작=わずか
- 추억을=思い出を
- 잊는 게=忘れることが
- 참=本当に
- 쉽지 않아=簡単じゃない
- 시간이=時間が
- 자나도=過ぎても
- 여전히=相変わらず
- 날=私を
- 붙드는=捉える
- 그=その、あの
- 곳에=場所で
- 우리는=私たちは
- 서로를=お互いを
- 베고=枕にして
- 누워=寝そべり
- 슬프지 않은=悲しくない
- 이야기를=話を
- 나눠=交わして
- 우울한=憂鬱な
- 결말=結末
- 따위는=なんてものは
- 없어=ない
- 난=私は
- 영원히=永遠に
- 널=君に
- 이=この
- 기억에서=記憶で
- 만나=会う