※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。
今回はBTS「Go Go」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!
BTS「Go Go」の歌詞和訳&カナルビ
Doller, doller
ドル ドル
ハルアチメチョンブタンジン
하루 아침에 전부 탕진
ある朝、全て使い果たす
タrリョタrリョ、ネガポロネガサッチ
달려 달려, 내가 벌어 내가 사치
走れ走れ、俺が稼いで俺が使う
タrリョタrリョ、タrリョタrリョ
달려 달려, 달려 달려
走れ走れ、走れ走れ
タrリョタrリョ
달려 달려 (yeah,yeah,yeah,yeah)
走れ走れ
ナンウォネ cruisin' on the bay
난 원해 cruisin' on the bay
俺はクルージングがしたい
ウォネ cruisin' like Nemo
원해 cruisin' like Nemo
ニモみたいにクルージンがしたい
トヌンオpジマンットナゴシッポモrリロ
돈은 없지만, 떠나고 싶어 멀리로
金はないけど、遠くへ行きたい
ナントヌンオpジマンソドプrゴシッポピロ
난 돈은 없지만서도 풀고 싶어 피로
金はないけど、疲れを癒やしたい
トンオpジマンモッコシッポ、オノジロ (swish)
돈 없지만 먹고 싶어, 오노 지로 (swish)
金はないけど食べたい、小野二郎
ヨリrヘソボンナエ pay
열일 해서 번 나의 pay
必死に稼いだ俺のpay
チョンブタネペエ
전부 다 내 배에
全部俺の腹に
ティックrモアティックr、タンジンジェmタチブレ
티끌 모아 티끌, 탕진잼 다 지불해
コツコツ集めた金、全部使い果たす
ネボリョトトォ (ha!) クァソビヘボリョド (ha!)
내버려둬 (ha!) 해버려도 (ha!)
使ってしまえ、無駄遣いだとしても
ネイrラチmネガミッチンノmチョロm
내일 아침 내가 미친놈처럼
明日の朝、俺が狂ったヤツみたいに
ネチョッグムrッケボリョド
내 적금을 깨버려도 (ooh! Ooh!)
俺の積立金を崩してしまっても
Ooh ネイルンオpソ
Ooh 내일은 없어
明日はない
ネミレンポrッソチョダンチャビョッソ(チャビョッソ)
내 미랜 벌써 저당 잡혔어 (잡혔어)
俺の未来はすでにローン地獄だ
Ooh ネトヌrトッソ
Ooh 내 돈을 더 써
俺の金をもっと使え
チングドゥr what's up?
친구들 what's up?
友よ、調子はどうだい?
Do you want some? (want some?)
少し欲しいか?
Doller doller
ドル ドル
ハルアチメチョンブタンジン
하루 아침에 전부 탕진
ある朝、全て使い果たす
タrリョタrリョ man, I spend it like some party
달려 달려 man, I spend it like some party
走れ走れ、俺はパーティーのように楽しむ
Doller doller
ドル ドル
チィグモンピョッドゥrッテカジ
쥐구멍 볕들 때까지
運が回ってくるまで
ヘガトゥrッテカジ(タシ、タシ、タシ)
해가 뜰 때까지 (다시, 다시, 다시)
日が昇るまで(また、もう一度)
Yolo, yolo, yolo, yah
人生一度きり
Yolo, yolo,yah
人生一度きり
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm(タンジンジェm、タンジンジェm)
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (탕진잼, 탕진잼)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Yolo, yolo, yolo, yah (yo)
人生一度きり
Where my money, yah?
俺の金はどこだ?
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (sway, sway, hoo)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Yolo, yolo, yolo, yah (yo)
人生一度きり
Yolo, yolo,yah
人生一度きり
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (ooh! Ooh! Ooh)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Yolo, yolo, yolo, yah (tah!)
人生一度きり
Where the party , yah?
パーティーはどこだ?
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Where my money, yah? (Whoa!)
俺の金はどこだ?
Where the party , yah?(Whoa!)
パーティーはどこだ?
ネイrチュイrウォラスモックmクmクmクm
내 일주일 월화주수목 금-금-금-금
俺の一週間、月火水木金、金、金、金
ネトンジャンウン
내 통장은 yah (Whoa!)
俺の通帳は
ミッッパジントギヤ
밑 빠진 독이야 (Whoa!)
底が抜けた壺だ
ネミメイrカッチムrプンヌンチュン
내 매일같이 물 붓는 중
俺は毎日のように水を注いでいるのに
チャラリキャンッケボリョ
차라리 걍 깨버려 (yah, yah)
いっそのこと割ってしまえ
コッチョンマンハギエウリンケッチョrモ
걱정만 하기에 우린 꽤 젊어 (yo)
心配するには俺らは若すぎる
オヌrマヌンコミンポダ go ヘボリョ
오늘만은 고민보다 go 해버려 (go and shit)
今日だけは、悩まず go やってしまえ
ッチョrミョンソアッキタガンットンイドェボリョ
쫄면서 아끼다간 똥이 돼버려
もったいぶってたら無駄になってしまう
ムンデボリョ(ムンデ、ムンデ)
문대버려 (문대, 문대 ooh! Ooh!)
使ってしまえ(使え、使え)
Doller, doller
ドル ドル
ハルアチメチョンブタンジン
하루 아침에 전부 탕진
ある朝、全て使い果たす
タrリョタrリョ man, I spend it like some party
달려 달려 man, I spend it like some party
走れ走れ、俺はパーティーのように楽しむ
Doller, doller
ドル ドル
チィグモンピョッドゥrッテカジ
쥐구멍 볕들 때까지
運が回ってくるまで
ヘガトゥrッテカジ(タシ、タシ、タシ)
해가 뜰 때까지 (다시, 다시, 다시)
日が昇るまで(また、もう一度)
Yolo, yolo, yolo, yah
人生一度きり
Yolo, yolo,yah
人生一度きり
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm(タンジンジェm、タンジンジェm)
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (탕진잼, 탕진잼)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Yolo, yolo, yolo, yah (yo)
人生一度きり
Where my money, yah?
俺の金はどこだ?
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (sway, sway, hoo)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてや
Yolo, yolo, yolo, yah (yo)
人生一度きり
Yolo, yolo,yah
人生一度きり
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼 (ooh! Ooh! Ooh)
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
Yolo, yolo, yolo, yah (tah!)
人生一度きり
Where the party , yah?
パーティーはどこだ?
タンジンジェm、タンジンジェm、タンジンジェm
탕진잼, 탕진잼, 탕진잼
使い果たせ、使い果たすんだ、使い果たしてやる
コミンボダ go
고민보다 go
悩まず go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
고민보다 go
고민보다 go
고민보다 go, go (every body!)
BTS「Go Go」の歌詞に出てくる単語&文法一覧
- 하루 아침에=ある朝に
- 전부=全部
- 탕진=使い果たす
- 달려=走る
- 내가=俺が
- 벌어=稼いで
- 사치=贅沢
- 난=俺は
- 원해=望む
- 돈은=金は
- 없지만=ないけど
- 떠나고 싶어=離れたい
- 멀리로=遠くへ
- 난=俺は
- 돈은=金は
- 없지만서도=なくても
- 풀고 싶어=ほどきたい
- 피로=疲労
- 돈=金
- 없지만=ないけど
- 먹고 싶어=食べたい
- 오노 지로(小野二郎※銀座の寿司屋の店主)
- 열일 해서=一生懸命
- 번=稼いだ
- 나의=俺の
- 전부=全部
- 다=すべて
- 내=俺の
- 배에=腹に
- 티끌=塵(ちり)
- 모아=集めて
- 탕진잼=使い果たす
- 다=すべて
- 지불해=支払う
- 내버려둬=出してしまえ
- 과소비=過消費
- 해버려도=してしまっても
- 내일=明日
- 아침=朝
- 내가=俺が
- 미친놈처럼=狂ったヤツみたいに
- 내=俺の
- 적금을=積立金を
- 깨버려도=崩してしまっても
- 내일은=明日は
- 없어=ない
- 내=俺の
- 미랜=未来は
- 벌써=すでに
- 저당=抵当
- 잡혔어=決まった
- 내=俺の
- 돈을=金を
- 더=もっと
- 써=使う
- 친구들=友達
- 쥐구멍 볕들 때까지=ネズミの穴に光が差すときまで
※쥐구멍에도 볕들 날 있다(苦労の多い人生にもいつか運が回ってくる日がある)ということわざを引用している - 해가=日が
- 뜰 때까지=昇るまで
- 다시=再び
- 탕진잼=使い果たす
- 내=俺の
- 일주일=一週間
- 월화주목=月火水木
- 금=金
- 내=俺の
- 통장은=通帳は
- 밑=下
- 빠진=抜けた
- 독이야=壺だ
- 내=俺の
- 매일같이=毎日のように
- 물=水
- 붓는=注ぐ
- 중=途中
- 차라리=いっそ
- 걍=ただ
- 깨버려=割ってしまえ
- 걱정만=心配だけ
- 하기에=するには
- 우린=俺たちは
- 꽤=やたら
- 젊어=若い
- 오늘만은=今日だけは
- 고민보다=悩みより
- 해버려=してしまえ
- 쫄면서=追いかけながら
- 아끼다간=惜しんでいたら
- 똥이=糞が
- 돼버려=なってしまう
- 문대버려=拭いてしまえ