※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。

 

今回はBTS「Blue & Grey」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

 

  BTS「Blue & Grey」の歌詞和訳&カナルビ

 

Where is my angel
僕の天使はどこ?

 

ハルエックチュrトゥリウン
하루의 끝을 드리운
一日の終りが立ち込める

 

Someone come and save me, please
誰か僕を助けてお願い

 

チッチンナルエハンスmブン
지친 하루의 한숨뿐
疲れた一日のため息だけ

 

サラmドゥルンタヘンボッカンガブァ
사람들은 다 행복한가 봐
みんな幸せみたいだね

 

Can you look at me?
こっちを見て?

 

Cuz I am blue & grey
僕は憂鬱で不安なんだ

 

コウレピッチンヌンムレウィミヌン
거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映った涙の意味は

 

ウッスメカmチョジンナエセッカr
웃음에 감춰진 나의 색깔
笑顔に隠された僕の色

 

blue & grey
憂鬱と不安

 

オディソブットチャrモッドェンヌンチチャrモルゲッソ
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
どこから間違えたのか、よくわからない

 

ナオリョソブットモリッソゲパランセッモルmピョ
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
僕は幼い頃から頭の中に青いクエスチョンマーク

 

オッチョmクレソチヨラゲサラッヌンチモルジ
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
だから必死に生きてきたのかもしれない

 

バッティルrトラボニヨギウドゥッコニソニ
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
でも後ろを振り返ると、ここにぼんやり立つと

 

ナルrチボサmキョボリヌンチョソスrポロンクリmジャ
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
僕を飲み込んでしまうあのとんでもない影

 

ヨジョニドpランセッムルmピョヌン
여전히도 파란색 물음표는
相変わらずも青いクエスチョンマークは

 

クァヨンプラニンジウウリンジ
과연 불안인지 우울인지
果たして不安なのか、憂鬱なのか

 

オッチョmチョンマrフヘエトンムリンジ
어쩜 정말 후회의 동물인지
どうやら本当に後悔の動物なのか

 

アニミョヌンウェロウミナウンナイrジ
아니면은 외로움이 낳은 나일지
それとも孤独が生んだ僕なのか

 

ヨジョニモルゲッソソスrポランプrル
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
今もまだ分からないよ とても激しいブルー

 

チャmシッドェジアンギrパレチャジュrコヤチュrグ
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
侵食されないことを願うよ 見つけるよ出口を

 

I just wanna be happier
僕はただ、幸せになりたいんだ

 

チャガウンナrノギョジョ
차가운 날 녹여줘
冷たい僕を溶かして

 

スオpシネミンナエソン
수없이 내민 나의 손
無数に差し出した僕の手

 

セッカrオmヌンメアリ
색깔 없는 메아리
色のない響き

 

Oh this ground feels so heavier
ここはとても重たいよ

 

I am singing by myself
僕は一人で歌っている

 

I just wanna be happier
僕はただ、幸せになりたいんだ

 

イゴッドクンヨッシミrッカ
이것도 큰 욕심일까
これも大きな贅沢なんだろうか

 

チュウンギョウrコリルrコルrッテヌッキン
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
寒い冬、街を歩くとき感じる

 

ッパrラジンシmジャンエホフpソリr
빨라진 심장의 호흡 소릴
速くなる心臓の鼓動の音を

 

チグmドヌッキゴネ
지금도 느끼곤 해
今も感じたりする

 

クェンチャンタゴハジマ
괜찮다고 하지 마
大丈夫って言わないで

 

クェンチャンジアヌニッカ
괜찮지 않으니까
大丈夫じゃないから

 

チェバrホンジャトゥジマラジョノムアッパ
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
お願い、一人にしないで すごく辛いんだ

 

ヌrコンヌンキrグァパンヌンピッ
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
いつも歩く道と、いつもの日差し

 

バッオヌルンウェンジナッソンシーン
But 오늘은 왠지 낯선 scene
でも今日はなんだか見慣れないシーン

 

ムデョジンゴrッカムノジンゴrッカ
무뎌진 걸까 무너진 걸까
鈍くなったのか 壊れてしまったのか

 

クンデムゴpキナダイスェッドンイン
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
でも重たいのは事実だ鉄の塊

 

タガオヌンフェセッコッブrソ
다가오는 회색 코뿔소
近づいてくるグレーのサイ

 

チョジョmオpシナントングロニソイッソ
초점 없이 난 덩그러니 서있어
どこを見ているのか、僕はぽつんと立っている

 

ナタpジアナイスンガン
나답지 않아 이 순간
僕らしくないこの瞬間

 

クニャンムソpジガアナ
그냥 무섭지가 않아
ただ怖くはない

 

ナンファッシニランシンッタウィアンミド
난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信という神なんて信じない

 

セッチェカットゥンマルンカンジロウォ
색채 같은 말은 간지러워
色みたいな言葉はくすぐったい

 

ノrブンフェセッジデガピョネ
넓은 회색지대가 편해
広いグレーゾーンが気楽だ

 

ヨギスオッカジピョジョンエグレー
여기 수억 가지 표정의 grey
ここに数億もの表情のグレー

 

ピガオミョンネセサン
비가 오면 내 세상
雨が降れば僕の世界

 

イトシウィロチュmチュンダ
이 도시 위로 춤춘다
この街の上で踊る

 

マrグンナレンアンケルr
맑은 날엔 안개를
晴れた日には霧を

 

チョジュンナレンハmッケヌr
젖은 날엔 함께 늘
濡れた日には一緒にいつも

 

ヨギモドゥンモンジドゥrウィヘチュッベルr
여기 모든 먼지들 위해 축배를
ここにあるすべてのホコリのために祝杯を

 

I just wanna be happier
僕はただ幸せになりたいんだ

 

ネソネオンギrヌッキョジョ
내 손의 온길 느껴줘
僕の手のぬくもりを感じて

 

タットゥタジガアナソニガトオッピリョヘ
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
温かくないから、君がもっと必要だ

 

Oh this ground feels so heavier
ここはとても重たいよ

 

I am singing by myself
僕は一人で歌っている

 

モンホンナrネガウッケドェミョン
먼 훗날 내가 웃게 되면
遠い未来で僕が笑えるようになれば

 

マラrッケクレッソッタゴ
말할게 그랬었다고
言うよ、そうだったと

 

ホゴンエットドヌンマルrモrレジュウォタmゴナニ
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
虚空に舞う言葉をこっそり拾って入れたら

 

イジェセビョッチャミトゥネ
이제 새벽잠이 드네
もう眠りにつくね

 

good night
おやすみ

 

 

  BTS「Blue & Grey」の歌詞に出てくる単語&文法一覧

 

  • 하루의=一日の
  • 끝을=終わりを
  • 드리운=立ち込める、影を落とす
  • 지친=疲れた
  • 한숨뿐=ため息だけ
  • 사람들은=人々は
  • 다=すべて
  • 행복한가 봐=幸せみたいだ
  • 거울에=鏡に
  • 비친=映った
  • 눈물의=涙の
  • 의미는=意味は
  • 웃음에=笑いに
  • 감춰진=隠された
  • 나의=僕の
  • 색깔=色
  • 어디서부터=どこから
  • 잘못됐는지=間違ったのか
  • 잘 모르겠어=よくわからない
  • 나=僕
  • 어려서부터=幼い頃から
  • 머릿속엔=頭の中に
  • 파란색=青い
  • 물음표=疑問符
  • 어쩜=どうやら
  • 그래서=だから
  • 치열하게=熾烈に
  • 살았는지 모르지=生きてきたのかもしれない
  • 뒤를=後ろを
  • 돌아보니=振り返ってみたら
  • 여기=ここ
  • 우두커니 서니=ぼんやり立ったら
  • 나를=僕を
  • 집어삼켜버리는=飲み込んでしまう
  • 저=あの
  • 서슬 퍼런=とてつもない
  • 그림자=影
  • 여전히도=相変わらずも
  • 과연=果たして
  • 불안인지=不安なのか
  • 우울인지=憂鬱なのか
  • 어쩜=どうやら
  • 정말=本当に
  • 후회의=後悔の
  • 동물인지=動物なのか
  • 아니면은=それとも
  • 외로움이=寂しさが、孤独が
  • 낳은=生んだ
  • 나일지=僕なのか
  • 블루=ブルー
  • 잠식되지 않길 바래=侵食されないよう願う
  • 찾을 거야=見つけるよ
  • 출구=出口
  • 차가운=冷たい
  • 날=僕を
  • 녹여줘=溶かしてくれ
  • 수없이=無数に
  • 내민=差し出した
  • 나의=僕の
  • 손=手
  • 색깔 없는=色のない
  • 메아리=こだま、響き
  • 이것도=これも
  • 큰=大きな
  • 욕심일까=欲なのか
  • 추운=冷たい
  • 겨울=冬
  • 거리를=街を、通りを
  • 걸을 때=歩くとき
  • 느낀 =感じた
  • 빨라진=速くなる
  • 심장의=心臓の
  • 호흡=呼吸
  • 소릴=音を
  • 지금도=今も
  • 느끼곤 해=感じたりする
  • 괜찮다고=大丈夫だと
  • 하지 마=言わないで
  • 괜찮지 않으니까=大丈夫じゃないから
  • 제발=お願い
  • 혼자=一人
  • 두지 말아 줘=置いていかないで
  • 너무=とても
  • 아파=辛い
  • 늘=いつも
  • 걷는=歩く
  • 길과=道と
  • 받는=受ける
  • 빛=光
  • 오늘은=今日は
  • 왠지=なぜか
  • 낯선=見慣れない
  • 무뎌진 걸까=鈍くなったのか
  • 무너진 걸까=壊れたのか
  • 근데=でも
  • 무겁긴 하다=重たくはある
  • 이=この
  • 쇳덩인=鉄の塊
  • 다가오는=近づく
  • 회색=グレー
  • 코뿔소=サイ
  • 초점 없이=焦点なく
  • 난=僕は
  • 덩그러니=ぽつんと
  • 서있어=立っている
  • 나답지 않아=僕らしくない
  • 순간=瞬間
  • 그냥=ただ、なんとなく
  • 무섭지가 않아=怖くはない
  • 확신이란=確信という
  • 신=神
  • 따위=なんて、なんか
  • 안 믿어=信じない
  • 색채=色、色彩
  • 같은=~のような
  • 말은=言葉は
  • 간지러워=くすぐったい
  • 넓은=広い
  • 회색지대가=グレーゾーンが
  • 편해=気楽
  • 수억 가지=数億もの
  • 표정의=表情の
  • 비가=雨が
  • 오면=降れば
  • 내=僕
  • 세상=世界
  • 도시=街
  • 위로=上に
  • 춤춘다=踊る
  • 맑은=晴れた
  • 날엔=日には
  • 안개를=霧を
  • 젖은=濡れた
  • 함께=一緒に
  • 모든=すべての
  • 먼지들 위해=ホコリのために
  • 축배를=祝杯を
  • 내=僕
  • 손의=手の
  • 온길=ぬくもり
  • 느껴줘=感じてくれ
  • 따뜻하지가 않아서=温かくなくて
  • 네가=君が
  • 더욱=もっと
  • 필요해=必要だ
  • 먼 훗날=遠い先の日
  • 내가=僕が
  • 웃게 되면=笑うようになったら
  • 말할게=言うよ
  • 그랬었다고=そうだったと
  • 허공에=虚空に
  • 떠도는=浮かぶ、舞う
  • 말을=言葉を
  • 몰래=こっそり
  • 주워=拾って
  • 담고 나니=入れたら
  • 이제=もう
  • 새벽잠이 드네=夜明けの眠りにつくね