今日はLean On / Major Lazer & DJ Snake Feat. MØ の翻訳を紹介します。
major lazerの曲はDJやってる現場で毎回と言っていいほど流してます。毎回かけるのはbusy signal のwatch out for this!!
major lazer pruduce ではbusyもかなりかけてるんですが最近はlean onもハマってます!!
ダンスチューンの間に流すよりかはしっとりしてる曲調から繋ぐと現場の雰囲気にはまっていい感じ!
ダンスチューンの合間、例えばturn down for what などの次にこの曲をかける場合途中の歌なしの所だけ流してすぐ次の曲に切り替えたりすると流れも歌詞のなども気にせずかけれます。(完全に自分がやってるやり方ってだけですw)
と、俺の話はさておき
曲の内容に触れていきましょう
Do you recall, not long ago
覚えてる?
そんな前じゃないわ
We would walk on the sidewalk
二人で歩道を一緒に歩いたよね
Innocent, remember?
無邪気だったわよね
覚えてる?
All we did was care for each other
お互い気遣いあっていたわ
But the night was warm
その夜は暖かかった
We were bold and young
二人とも大胆で若かった
All around the wind blows
風が周りを包んでいたわ
We would only hold on to let go
行こうとする為にただ掴んでた
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
What will we do when we get old?
歳をとった時私達何してるかな?
Will we walk down the same road?
同じ道を歩いてるかな?
Will you be there by my side?
あなたは隣にいてくれる?
Standing strong as the waves roll over
何度も押し寄せる波の中、しっかり立ててるかな?
When the nights are long
その長い夜
Longing for you to come home
あなたが戻ってくるのを待ちこがれてるの
All around the wind blows
風が周りを全て包みこんでるわ
We would only hold on to let go
行こうとする為にただ掴んでた
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
All we need is somebody to lean on
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
We need someone to lean on
私達は頼れる誰かを必要なの
Blow a kiss, fire a gun
一回の投げキッスで銃が火を噴く
All we need is somebody to lean on
本当に私達は頼れる誰かを必要なの
![image](https://stat.ameba.jp/user_images/20150506/21/shizenboueigun/44/3c/j/o0480072013298860662.jpg?caw=800)
![image](https://stat.ameba.jp/user_images/20150506/21/shizenboueigun/bb/e1/j/o0452064013298860697.jpg?caw=800)
![image](https://stat.ameba.jp/user_images/20150506/21/shizenboueigun/3e/0f/j/o0480072013298860715.jpg?caw=800)